Хроники Нового Света: Пути Абсолюта. Акт 1 - заметки

Шрифт
Интервал


1

«Имя твоё – стёрто». – перевод с лат.

2

«Жалкое зрелище, лицезреть упадок души» – перевод с итал.

3

Дерьмо (пер. с итал.)

4

Мудак (пер. с итал.)

5

Итальянское прощание.

6

Сукин сын, ублюдок (пер. ситал.)

7

Metallica – американская металл-группа, образованная в 1981 году в Лос-Анджелесе.

8

Отсылка к одноименному артефакту из франшизы Гарри Поттер писательницы Джоан Роулинг.

9

Массивные металлические двери, единственный легальный способ попасть в криминал-град.

10

Бывший лучший друга Патрика Риза и его нынешний конкурент. Гениальный биолог.

11

Есть исключения, но о них позже.

12

Знаменитый комедийный сериал, который транслировал канал NBC с 22 сентября 1994 по 6 мая 2004 года.

13

Знаменитые американские актёр и актриса.

14

Отсылка на известную группу музыкантов. Песня «Wild Frontier» послужила вдохновением для создания образа ДэнниБоя.

15

«Requiem aeternam», сказанная на французском. Молитва, используемая в Римско-католической церкви, в которой просят Бога об освобождении душ верующих из Чистилища.

16

Bastardo – гад, сволочь (пер.с итал.).

17

Блядь (пер. с итал.).

18

Последняя работа Рафаэля.

19

Популярная медиафраншиза, созданная Сатоси Тадзири в 1996 году. Товарный знак «Покемон» принадлежит Nintendo, одной из крупнейших фирм – разработчиков видеоигр.

20

Ро́берт Дуглас Томас Па́ттинсон – британский актёр, фотомодель и музыкант.

21

Противных мудаков (пер. с франц.).