– Вместо чего? – удивленно спросил Уэст.
– Проехали, – Ли бросил учебник на стол, поднимая в воздух распечатки листов.
– Найди ее и успокой. Она нужна готовой к работе, – Уэст решил, что Ларссону пора бы уже познакомиться с понятием ответственности, а не пускать все на самотек и ждать, что разрешится само собой. Особенно, когда штурман его корабля пришел в негодность по вине самого Лиама.
– Скоро вернется, – сказал Ларссон, и посмотрел листы бумаги на столе, зашевелившиеся от сквозняка. – Уже вернулась.
– Попробуй ее успокоить, – Уэст не понимал, откуда в квартире взялся сквозняк. Входную дверь никто не открывал. – И постепенно уменьшай дозу, – к удивлению Ларссон не стал спорить и кивнул.
Коннор выключил свет, но не прервал соединения, наблюдая за Ларссоном в целях его же безопасности. Лиам положил халат на диван и прошел к огромному шкафу у дальней стены гостиной. Он обернулся посмотреть погашен ли экран ноутбука и, когда решил, что наблюдатель его покинул, со всей силы толкнул шкаф вдоль стены. Тот едва двинулся с места, но Лиам продолжал толкать. Деревянные ножки царапали неровный пол. Убрав препятствие, загораживавшее еще одну дверь, Ли замер в нерешительности, затем повернул дверную ручку и щелкнул выключателем. Мягкий теплый свет под потолком осветил короткий коридор с двумя дверьми напротив. Одна из них оказалась открыта. Из-за нее в коридор лился приглушенный свет.
– Ми, это я, – позвал Лиам, но ему не ответили. Только музыка ветра звучала вдалеке переливами колокольчиков. – Могу я войти? – вновь тишина.
Сквозняк в гостиной усилился и приподнимал листы бумаги на столе. Звонкие переливы растревоженных ветром колокольчиков стали громче и слышались почти зловеще в тишине квартиры. Ларссон осторожно шагнул в коридор и остановился перед открытой дверью комнаты, откуда шел свет и доносился тихий звон, пронзая высокими нотками повисшую тишину. На этом моменте Коннор отключил соединение, оставив этих двоих разбираться с созданными ими же самими проблемами.
Телефон Эндрю лежал перед ним на столе в пластиковом пакете. Он уже наизусть выучил распечатку звонков: номера клиентов, дилеров, родных и друзей, но ни один из них не приблизил ни на шаг к цели – найти хоть какие-то следы «Кельта». Толку от Костлявой было мало. «Спасибо» следовало сказать ее дружку, превратившего расчетливого манипулятора в конченого невротика с уймой пограничных состояний. Коннор пометил в ежедневнике «настучать Ларссону по голове» за подобное и продолжил изучать улики.