Тайна японской шкатулки - страница 11

Шрифт
Интервал


Внизу на кухне у плиты уже стояла Васса и пекла блинчики, стол был накрыт к завтраку: на нем стояло вишневое варенье, несколько видов джемов и шоколадная паста, которую очень любила Дея.

– Садись за стол уже все почти готово, – сказала бабушка, внимательно посмотрев на Дею.

Дея преувеличено бодрым шагом протопала к столу и плюхнулась на свой любимый стул у окна и стала ждать, когда бабушка поставит на стол тарелку с горячими дымящимися блинчиками.

– Как спалось? – с легким подозрением в голосе спросила бабушка и внимательно посмотрела на внучку.

– Как всегда отлично, спасибо, – растянула губы в улыбе Дея, при этом внутренне содрогаясь, она как никто другой знала о проницательности своей бабушки, которая порой граничила с пугающим ясновидением.

– Представляешь, кто-то неизвестный сегодня ночью влез в дом наших соседей, точнее только на чердак, об этом уже трубит вся округа, – начала бабушка. – Интересно, кому мог понадобится их старый захламленный чердак. Не похоже на серьезное преступление, скорее на проделки шаловливых подростков. Нет идей кто бы это мог быть?

– Вот это да. Нет, бабуль, я всю ночь спала и даже не представляю на кого подумать! Может это приезжие грабители? – Дея попыталась изобразить изумление на лице. Она старательно училась контролировать выражение своего лица, с того самого момента как начались ее первые проказы, и иногда ей даже удавалось перехитрить свою бабушку, или Васса делала вид, что ей удавалось.

– Мне кажется твой друг Арно любитель таких проделок. Как считаешь, мог он сделать настолько необдуманный поступок? – поинтересовалась бабушка.

– Не знаю даже, но я обязательно у него спрошу при встрече. А почему необдуманный? – уточнила Дея.

– Ну наши соседи хоть и мирные люди, но к своей собственности, как оказалось, относятся очень трепетно. Они устроили из этого неприятного происшествия настоящий скандал. Я даже удивилась, они кричали, что их страшно обокрали. Хотя на мой взгляд, что можно было утащить ценного с чердака, но они очень раздосадованы и намериваются непременно найти грабителя, – пояснила Васса.

– Да, действительно странно, – задумчиво протянула Дея. – Я пойду погуляю после завтрака?

– Конечно, посуду помоешь и пойдешь, – улыбнулась ей бабушка слегка иронично.

Дею не на шутку взволновал рассказ бабушки про реакцию их соседей. Она сама полагала, что их проделка будет действительно незаметным мелким пустячком, а не обернется феерической катастрофой. Девочка понимала, что их никто не видел и теоретически найти их все равно не смогут, но тревожные мысли не покидали ее.