Финн словно прочёл мои мысли.
– Я рад, что ты здесь, – сказал он. – Я переживал, что мне не с кем будет играть.
– А где все детёныши? – спросил я, ускоряясь.
– Их не так уж и много. Бреан говорит, что это катастрофа. А всё потому, что люди отравляют океан, вылавливают всю рыбу и делают воду более тёплой. Чтобы наш народ смог выжить, требуется намного больше детёнышей.
– Но ведь здесь, наверное, сотни шелки.
– Это ничто, – Финн указал на волны, на которых несколько шелки приближались к берегу. – Бреан говорил, что эти воды настолько кишели шелки, что в длинноногом обличье через них приходилось перешагивать. Мы потому и проделали такой долгий путь. Некоторые из нашего клана, – он подтолкнул меня локтем в бок, – приплыли, чтобы найти себе пару.
Тропа сворачивала.
– Вот тут, – сказал я. – Если мы заберёмся на эту скалу, то сможем нырнуть прямо в бассейн.
Мы карабкались по направлению к обрыву, а потом стояли на самой его кромке. Вода искрилась так далеко внизу, как если бы мы смотрели на землю с небес.
– Чувствую себя так, словно я – Луна, – прошептал я.
Под нами у самой скалы с шумом пронёсся буревестник.
– А вот и твой почитатель! – сказал Финн.