Искры соблазна - страница 15

Шрифт
Интервал


– Я ношу слишком много сережек?

Он стал разглядывать ее серьги, и она пожалела о своей глупой шутке. Она вздрогнула от воображаемого поцелуя с Фелипе.

Король Фелипе поставил футляр для мандолины на рентгеновский конвейер рядом с чемоданом Элси.

– Они знавали лучшие времена.

Многие ее вещи были старыми, но она оценила, с какой осторожностью Фелипе обращается с ними. Ее сердце сжималось всякий раз, когда она смотрела на свой потрепанный чемодан, заклеенный скотчем и перетянутый веревкой. Самое главное, что уцелела мандолина, принадлежавшая ее матери.

– Если вы будете обучать Амалию игре на мандолине, мы вам заплатим.

Элси не хотела быть его служащей.

– Я не возьму с вас денег.

– Вам заплатят за ваши навыки и опыт.

– Нет, спасибо. Я просто делаю одолжение.

– Я не принимаю одолжений. И не делаю их.

Она одарила его убийственным взглядом:

– Я говорю не о вас, а об Амалии.

– Я никому ничего не должен, – твердо сказал он. – И она тоже.

Элси шумно выдохнула, задаваясь вопросом, почему он так решительно настроен.

– Значит, все отношения сводятся к финансовой сделке? Ну, это многое объясняет.

– Мы не пользуемся своим статусом, чтобы недоплачивать людям. Или не платить им вообще.

Она резко вдохнула:

– Я здесь не ради денег.

– Вы тратите на нас свое время, – произнес король.

– Я думаю, вы знаете, что я закончила дневную смену и теперь свободна. Я решила побыть с Амалией. К сожалению, я не знала, что мне придется проводить время с вами.

Он улыбнулся:

– Я уже надоел вам?

– Более чем достаточно.

Тихий смех Фелипе сильнее разозлил Элси. Она испытывала к этому мужчине сексуальное влечение, которое казалось ей неуместным. Она не предполагала, что однажды встретится с королем и он будет так ее бесить. А она станет резко возражать ему. Она старалась держаться в тени, чтобы люди не узнали ее прошлое.

– Где Амалия? – быстро спросила Элси.

– Наверное, в музыкальной комнате. Я отведу вас к ней. – Он взял футляр с мандолиной.

Поражаясь своей реакции на Фелипе, она почти слепо зашагала следом за ним. Они шли по бесконечным дворцовым коридорам, и Элси старалась не замечать высокие сводчатые потолки, легкие фрески и блестящую старинную мебель. Помещение, в которое он привел ее, оказалось не музыкальной комнатой, а полноценным концертным залом, где в центре сцены стоял сверкающий рояль.