работается. Про замуж она ничего не говорила. Рассказы же о жизни сиделок больше напоминали драму, чем сказку. На работу ехать, как тетя Вера – это ж сколько страдать придется! А ради чего? Нет, работать она и дома может. А вот если бы замуж, было бы неплохо. Это ж разница какая – или в прислуги наниматься, или самой прислугу нанимать. На том и порешили с Мариной. Замуж – так замуж!
2
Тетя Вера оказалась дома, но категорически отказалась делать перевод с телефона, сославшись на плохое зрение и «нервы все это читать». Лизе пришлось возвращаться в торговый центр и распечатывать письмо, которое заняло две страницы. Прижав к груди драгоценные листочки, Лизка помчалась назад, к тете Вере. Те несколько фраз, с которыми все же помог Гугл, крутились в голове и вызывали дикий восторг. Блиииин… вот бы это оказалось правдой…
Забежав на второй этаж, Лизка остановилась перед дверью тети Веры и перевела дыхание. Нажала звонок. Тете Вера открыла сразу же.
– Вот,– Лиза протянула листы с текстом. – Распечатала.
– Ну, давай заходи в зал, – сказала тетя Вера, махнув рукой в сторону комнат. – Я сейчас.
Лиза скинула туфли, босиком прошла в зал и огляделась. Несмотря на маленькие размеры, зал вмещал в себя шикарные вещи: диван и два кресла из белой кожи, стеклянный столик, парочку овальных ковриков, красивый сервант. Да… все пахло заграницей. Лизка решительно уселась в одно из кресел. Подумаешь! И не такое мы видали!
Тетя Вера стремительно зашла в комнату и, так же стремительно, грохнулась в кресло. Одета она была в простенький сарафан в горошек, волосы собраны в неряшливый пучок, что не очень гармонировало с шикарной обстановкой.
– Так, что тут у тебя? – взяла тут же протянутые листы. Одела очки, болтавшиеся на обширной груди.– Таак…
Она быстро пробежала текст глазами.
– А где ты такое нашла? Что за ерунду оно пишет? – не ожидая ответа от девушки, тетя Вера продолжила: – Да это пишет озабоченный! И жениться готов, и ни в чем нуждаться не будешь. Где это такое видано, чтобы было правдой? – выдала свой вердикт тетя Вера.
Поняв, что это и был весь перевод, Лизка слегка рассердилась.
– И это все, теть Вер? Мне перевод нужен, дословный!
Увидев, что тете Вере ни холодно, ни жарко от ее строгости, тут же поменяла тактику:
– Ну, переведите, пожалуйста, подробнее, тетечка Верочка, – скривила жалобную гримасу. – Он написал, сколько ему лет, где живет?