Вырожденцы - страница 4

Шрифт
Интервал


Друг развернулся в мою сторону, зная, что я заметил его. С трудом можно было разглядеть его лицо через забрало, но я был уверен, что Лео подмигнул мне. Так же, как и всякий раз, когда делал нечто, связанное с пренебрежением техникой безопасности или с поведением не достойным гвардейца. Он и самок вырожденцев считал женщинами, но что я мог с ним поделать. Лео был моим другом, а друзей, если и выбирают, то потом уже не предают, даже если они не правы.

Мы дошли до леса одной длинной цепочкой, шаг в шаг, и только там разделились. Двойками пошли по заранее намеченным на карте квадратам. Берцы утаптывали влажную подушку мха, проваливаясь в него по щиколотку. На каждый шаг земля отзывалась чавкающим стоном. Пыталась ли она нас так предостеречь или ворчала, отвыкнув за столько лет от гостей, я не понимал.

Лес взорвался сотней звуков, скрежетов и стонов. Какофония города была иной. Весёлой, переливчатой. Можно было вычленить каждый звук, разобрать и понять, что он означает. Музыка города человечна и привычна. Шум леса вызывал лишь страх. Он сковывал по рукам и ногам, стремился запутать десятком голосов. Манил, звал только тебя и норовил покалечить. Если бы не шлем и щитки, лес бы уже с удовольствием проткнул нас своими сухими острыми пальцами. Он тянул к нам сморщенные руки столетнего деда, цеплялся за серую форму и кожаные ремни.

Всё вокруг было похоже на один большой парк, только давно пришедший в запустение. В городе сохранилась природа, но она тоже была подвержена порядку. Цветы – на клумбах, деревья одной высоты. А из кустарников выстригали различные фигуры, которые радовали глаз жителей и забавляли детей. Даже трава росла только в положенном месте, а если и пыталась преступно вылезти из-под плитки, то нещадно и в короткий срок уничтожалась городскими службами. Парки в гетто были чуть запущеннее, но даже они не вызывали такого отвращения, как этот лес. Однако страшнее вида высоченных и переломанных деревьев, обилия мха и сухих рыжих ёлок, покрытых белым наростом, были сводящие с ума звуки.

– А-я-я!

Кричала то ли женщина, то ли ребёнок. Кто мог издать такой звук? Или же это мольба о помощи и жуткое отчаяние? Откуда этот крик?

Лес путал, кричал, нагонял ужаса, а теперь неожиданно потерял дар речи. Словно сам закрыл рот крикуна когтистыми лапами как кляпом. Тишина здесь оказалась более зловещей, чем какофония звуков.