Добро пожаловать в Америку! - страница 43

Шрифт
Интервал


– Поедешь? – спросила Рита.

– Конечно поеду.

Звонок в дверь. Айнура впустила Таню, которая принесла ответ своему ковбою уже на английском языке, и Айнура стала набирать его на компьютере. Снова звонок. Теперь пришла кореянка Алла. Рита недолюбливала эту высокую полную тридцатитрехлетнюю женщину с типичным корейским лицом и какими-то маленькими пухлыми ручками. Она и ее сожитель поставили перед собой задачу любым путём уехать в Америку. С этой целью он через брачное бюро познакомился два года назад с американкой, уехал к ней по визе жениха, обещав Алле развестись, как только получит гражданство. Теперь у него растёт сын и разводиться он, похоже, не собирается. Алла хочет таким же образом попасть в вожделенную Америку и заставить его развестись. Переписка у неё не ладилась, письма она писала сама на английском языке в целях экономии денег, язык учила в общеобразовательной школе и, видимо, потенциальные кавалеры плохо ее понимали. Алла любила поговорить, и, отдав Айнуре письмо, уселась в кресло. Рите пришлось бросить готовку и выйти к ней.

– Я слышала, что Вы гадать умеете. Погадайте мне, как у меня жизнь сложится.

– Хорошо. Принеси свою фотографию, где ты одна сфотографирована, и вопросы, что ты хочешь узнать. Посмотрю, как будет свободное время, – неохотно согласилась Рита.

А вот появился единственный представитель мужского пола – Петенька Званцев, музыкант и непризнанный композитор. Он любит жаловаться, что никто не понимает его талант, поэтому он хочет уехать за границу и пробивать себе дорогу там. Он вел оживленную переписку, но Рите казалось, что его никто серьёзно не воспринимает. Молодой человек напоминал Рите кузнечика: острые локти и колени, худой, очень подвижный, ни минуты не мог оставаться на месте. С небольшой русой бородкой, прикрывающей резко выступающий узкий подбородок и яркими синими глазами, он был привлекателен, но не хватало ему мужественности. Петя забежал в зал и застрекотал сразу со всеми. Дамочки оживились, подтянулись и стали игриво ему отвечать. Айнура, преисполненная чувства своей важности, вынесла ему парочку писем. Одно из них было от богатой вдовы из Люксембурга, с которой он переписывался уже второй месяц, второе – из Америки. Американка хотела произвести впечатление и выслала письмо на русском языке, использовав компьютерный переводчик. Получилось очень смешно, и Петенька прочитал его вслух собравшимся: