Трактир «Полярная лисица» - страница 19

Шрифт
Интервал


– Отвернуться не хочешь?

– Чтобы ты меня по голове треснул? Мойся, малыш, и помни: доброй я буду недолго.

От злобы в его взгляде по спине пошли мурашки, хорошо еще, что Курт улетел подглядывать за королем и избавил от своих ценных советов. Но угрозой Сай проникся: вон как шустро справляется с застежками на одежде. Правда, после того, как снял рубашку, отвернулся, предоставив мне любоваться его спиной, крепкими ногами и прочим.

В воду тоже входил медленно, зябко ежась от холода, затем прыгнул, окунаясь с головой, а когда вынырнул и решил намылиться, то чуть не поскользнулся на мокрых камнях ступеней.

– Проклятые маги! – под нос бурчал он, потирая ушибленный локоть.

– Полегче! Если так разобраться, то ты только выиграл от приезда Эдмона: выбрался из темницы, приоделся, сытно поел и впервые поцеловался с девушкой.

– Не впервые.

Я вспомнила его неуверенные движения, робость, смущение и хмыкнула. Сказки о своем богатом опыте может приберечь для более наивных девиц, меня этим не проведешь.

– И это не считается за поцелуй, скорее – вынужденные действия ради спасения его величества. – Проговорив это, он снова с головой ушел под воду, а потом вылез и начал быстро-быстро растирать кожу. – Всей моей сущности ловчего противно прикосновение к магу, воплощению первобытной похоти и сладострастия.

– Одна конкретная твоя часть вполне радовалась этому и молила о продолжении. Пожалуй, больше не буду звать тебя малышом, она смогла меня переубедить.

– Уж избавь. – Сай даже не стал со мной спорить, наверняка тоже помнил, как целовал и гладил меня. Совсем не как будущий ловчий, надо сказать. Да, немного неловко, зато с чувством и без эгоизма. Ему бы практики немного – получится отличный любовник. – А насчет той моей части, – продолжил он скорбным голосом, – кажется, она, точнее он, первым понял, что теперь принадлежит магу.

– О да, малыш, ты теперь весь мой! – Я подмигнула ловчему и распустила завязки на вороте.

Саймон тут же отвернулся к стене и продолжил одеваться уже так, а я повесила платье на крючок и прыгнула в воду. Прохладная, зато снимает напряжение после тяжелого дня и помогает собраться с мыслями, хотя тех уже немного осталось. Поспать бы пару часов, а дальше с новыми силами за работу доброй трактирщицы.

– Я тебе не принадлежу, – буркнул Сай, – а вынужденно сотрудничаю. И говорил о другом маге, то есть о себе. Сложноватая получилась шутка, прости, и не для твоего поколения.