Кот, его ведьма и проклятый принц - страница 14

Шрифт
Интервал


Когда капля крови появилась на моей ладони, мы скрепили пакт рукопожатием.

Глава 4. Злобное отродье под юбкой

− Мадам Мориэлла? – наш разговор с котом прервал настойчивый стук в дверь. – Я привел дворцового лекаря.

− Входите, − сказала я, когда кот кивнул и спрыгнул на пол.

И через секунду в покоях оказался Фернис с уже привычным недовольством на лице и высокий мужчина лет пятидесяти. Он стоял за спиной низкорослого слуги и вжимал голову в плечи, будто стараясь уменьшиться в размерах и затеряться.

− П-п-принош-ш-шу свои и-и-извинения, м-м-мадам, − сказал он, прочистив горло. Бедняга страшно заикался и шепелявил, дрожа, как осиновый лист. – Я…

− Не мог решить, кого боится больше: короля, чей приказ не хочет выполнять, или ведьмы, − помог ему Фернис.

− Н-н-нет! – закричал лекарь, с такой силой сжимая плетеную корзину в руках, что вся кровь отхлынула от его пальцев. − Э-э-это не т-т-так!

− Уже решил, что короля.

Фернис всё не затыкался, и теперь на мужчину страшно было смотреть. Его губы бесшумно двигались, как если бы он читал молитву.

− Это я должна извиниться, что доставила неприятности, − поспешила я сказать самым доброжелательным тоном, на какой была способна, – Со мной уже всё в порядке, можете идти и заниматься своими делами. Мне жаль, что я заставила короля и вас волноваться о себе.

Лекарь изумленно поднял голову, с недоверием посмотрев мне в лицо.

− С-с-спасибо, − прошептал он едва не со слезами на глазах, и это так тронуло меня, что я подошла ближе, опустила свои руки поверх его, сцепленных в замок на ручке корзины, и сжала, улыбнувшись.

− Это вам спасибо, как вас зовут? – я попыталась улыбнуться еще более радушно, вложив во взгляд как можно больше нежности и тепла. Как если бы пыталась приручить бездомного одичавшего песика.

Откуда-то снизу раздался душераздирающий вопль. Кот бесновался, зыркая на меня желтыми глазищами.

Лекарь назвал своё имя едва слышимым голосом так, что я и разобрать не смогла, а потом попятился назад, пока наш контакт не прервался:



− Д-д-до встречи.

И убежал так быстро, насколько ему позволили его трясущиеся ноги.

− Эх, − вздохнула я, с грустью посмотрев ему вслед. Дружбы не вышло, полагаю.

− Мадам, что вы задумали? – позади загнусавил уже ненавистный голос. Я сжала губы и резко повернулась в его сторону.