И невозможное возможно - страница 33

Шрифт
Интервал


– Нет… мне уже лучше! – через силу проговорил Лео, опираясь на ее руку.

Хозяин водрузил на стол большой котелок с дымящейся похлебкой, и глиняные миски с деревянными ложками.

Аромат тушеного мяса с овощами поплыл по комнате. Видя, как его гости переглядываются друг с другом, Гилмор хмыкнул в бороду и проговорил.

– Уважьте хозяина, гости дорогие, разделите со стариком трапезу.

Дея и Лео молча сели за стол. Прямо из воздуха перед ними появилось блюдо с хлебом и кувшин с водой.

В каждую миску деревянным черпаком хозяин налил похлебки, исходившей густым запахом, и поставил на стол.

– Ну что же, угощайтесь! – произнес старик. – Говорят, сытый желудок, лечит любые хвори.

После долго сна им требовалось восполнение сил, поэтому Лео и Дея сразу схватились за ложки и принялись за еду.

Некоторое время они сосредоточенно поглощали пищу в полной тишине. И лишь когда их тарелки опустели, а по кружкам разлили душистый чай, Лео решился начать разговор.

– Где мы сейчас находимся? – спросил он, внимательно глядя на странного старика.

– В моем доме, – сказал Гилмор, неторопливо прожевав очередной откушенный кусок. – В подземелье горы Вуирех.

– Вы маг?

Старик неопределенно покачал головой.

– В большей степени я ученый, философ и алхимик, но некоторые магические способности у меня все же имеются.

– Почему же вы здесь, а не во дворце? Королевский указ обязывает всех магов…

– Мне нет никакого дела до королевских указов, – перебил его Гилмор.

– Почему вы думаете, что я не донесу о вас властям? – спросил маркиз, вопросительно посмотрев на старика.

Тот гневно нахмурил брови, но промолчал. Он собрал со стола всю посуду и вышел из комнаты.

«Зачем вы его злите? – мысленно шикнула на него Дея. – Нам нужно поблагодарить его за спасение и поскорее выбираться отсюда».

– Я и без вас это понимаю, но этот старик мне не нравится. Почему он нам помогает? Возможно, ему что-то от нас нужно, – шепотом проговорил Лео.

«Что вы за человек? Он, между прочим, нам жизнь спас, и ногу вашу исцелил».

В комнату вновь вошел хозяин дома, шаркая, он прошел к столу и сел.

– Ну, молодые люди, чтобы не оставалось вопросов ни у вас, ни у меня, думаю, нам нужно поговорить, – начал Гилмор. – Итак, что вы оба делали ночью в лесу?

Дея и Лео переглянулись.

– Я решил проследить за ней, – Лео кивнул в сторону Деи. – Ее поведение мне показалось подозрительным.