Исповедь военного музыканта. Книга II. Военная служба в Хабаровске. Воспоминания - страница 19

Шрифт
Интервал


Основу репертуара составляли, конечно же, немецкие песни, но мы включали в него и нанайские, и украинские песни. Выступали мы на Днях национальных культур, проводившихся в Хабаровске, Днях национальных кухонь. Однажды нас пригласили выступить на краевой конференции учителей немецкого языка.

В 2000-м году КОРН собирался отметить 10-летие своего существования и его президент Лев Иосифович Энграф с руководительницей ансамбля заблаговременно обратились ко мне с одной просьбой:

– Вадик, ты можешь написать гимн КОРНа? Есть стихи для него.

– Можно попробовать, если стихи зацепят. А где они?

– На следующую репетицию придёт их автор. Мы её попросим взять текст с собой.

– Хорошо, посмотрю.

На следующую репетицию пришла автор этого текста, Инна Фирсова. Нас познакомили и она дала мне листок с этими стихами. Я почитал, сел за пианино и попытался спеть под торжественную мелодию, навеянную метроритмом и содержанием стихов. Хорошо, что с собой была нотная бумага. Я быстренько записал мелодию и потом уже постепенно сочинил партию фортепиано. Потом на одной из репетиций ансамбля показал всем соучастникам. Музыка понравилась и мы гимн взяли в работу. Мой бывший сослуживец Денис Савченко сделал его аранжировку, не сохранившуюся до наших дней, к сожалению. И мы стали учить под минусовку.

10-го апреля 2000-го года в кинотеатре «Совкино» состоялось празднично-торжественное мероприятие, а на нём – премьера этого гимна. Мы с автором стихов получили благодарственные письма за создание этого произведения.


>Ансамбль немецкой песни «Vogelein» выступает на праздновании 10-летия Краевого общества российских немцев (г. Хабаровск, 10. 04. 2000 г.).


>Выступление ансамбля «Vogelein» на краевой конференции учителей немецкого языка (г. Хабаровск, Дом работников народного образования, 14. 03. 2002 г.).


Я с удовольствием взаимодействовал с Центром немецкой культуры и помимо участия в ансамбле. Когда меня приглашали выступить на том или ином мероприятии сольно, я не отказывал. И хочу сказать, что у меня написано четыре немецкоязычных песни, первую из которых, «März», я написал на стихи И. В. Гёте ещё в студенческие годы. Потом появились баллада «Том и Королева эльфов» на стихи Теодора Фонтане, бодрая песенка «Там, где журчат ручьи» на стихи Ханса Бара и романс «Приходите в парк» на стихи Стефана Георге. Все эти три песни, последовавшие за песней «Март», написаны уже в Хабаровске.