Прохожу в коридор, идя на голос Джексона. В гостиной слышатся шаги, и я застываю в коридоре, прислушиваясь к разговору:
– Нет, Фил, она ничего не вспомнила… Да, я понимаю… Заткнись и иди в офис, я скоро буду.
Джексон поворачивается к выходу. Я пытаюсь быстро ретироваться, но понимаю, что не успеваю, поэтому делаю вид, что только шла в гостиную.
– Что-то случилось, Джексон?
– Да, – брат пронизывает меня раздраженным взглядом, – Я проспал.
– Ты не просил тебя будить.
– Можно подумать, тебе не надо в университет.
– Я не подумала, – растерянно отзываюсь я, пока Джексон проходит мимо меня на кухню.
– Все еще плачевнее, чем я думал. У тебя напрочь отбило инстинкты.
– Бедный несчастный Джексон, мучается из-за ненормальной сестры, – сюсюкаю я, роясь в холодильнике под пристальным взглядом брата.
– Не зли меня, Эден.
– Можно подумать, тебя можно еще больше разозлить.
– Ты бьешь все рекорды, – пожимает плечами Джексон.
– А ты вообще закупаешь продукты? В холодильнике пусто как в поле.
– Закупка продуктов входит в твои обязанности, сестренка.
– Мне кажется, ты меня эксплуатируешь.
– А мне кажется, что ты слишком много говоришь, – рычит Джексон, забирая из моих рук бутылку с молоком.
– Джексон, я понимаю, что ты на меня злишься, – глубоко вздыхаю я, делая себе кофе. – Но, послушай, это же мои ошибки, моя жизнь. Почему ты реагируешь так, будто я устроила третью мировую? Все закончилось хорошо, и я обещаю, что подобного не повторится.
Я передаю кофе Джексону. Горячий, без сахара. Как он любит. Джексон отпивает глоток и, смотря в сторону, произносит:
– Фигня какая-то.
Чувствую, как лицо наливается кровью. С громким стуком ставлю кружку с кофе на столешницу и шиплю:
– Прекрасно.
Черт с этим завтраком, надо быстрее уйти отсюда. Джексон как ни в чем ни бывало отпивает еще и наблюдает, как я, сжимая кулаки, покидаю кухню.
Как можно быстрее переодеваюсь, кидаю вещи в сумку и, надеюсь, что найду дорогу до университета.
Стук.
Что еще ему нужно?
– Эден.
Господи, да сколько же мне придется терпеть это все? Может подождать пока он уйдет, собрать вещи и переехать к Натали?
– Ладно тебе, Эден, я просто психанул.
– Просто психанул, – ворчу я себе под нос.
– Давай я тебя подвезу.
– Я сама найду дорогу, Джексон. Мне не нужна твоя помощь.
Он молчит, но стоит за дверью. Неужели, ему нечего больше придумать мне в ответ?