Очень нуарный детектив - страница 41

Шрифт
Интервал


Лязг металлических шпор говорил о, том, что Молли идет ко мне. Рука заскользила по моей спине, ощупывая пиджак, и остановилась на плече. Спустя мгновение она уже прижималась ко мне сзади.

– Прости меня.

– За что? – недоумение заставило бровь ползти наверх.

– Прости меня… – снова повторила она. А затем, обняв за талию, и прижав к себе ещё сильнее, прошептала тихое, – за это…

Щелчок замка заставил вздрогнуть обоих. Дверь распахнулась нарочито медленно и предательски тихо.

– И что это тут у нас происходит? – ледяной тон тягучего бархатного голоса вошедшего, заставил вздрогнуть ещё раз.

Благородное лицо нежданного гостя было напряжено и его выражение сулило лишь крупные неприятности.

– Н-ничего… – протянула Молли, и словно по команде, отстранилась от меня и отошла в сторону. – Не надо, Джонатан, он ничего не сделал!

В комнату вошли ещё четверо. Одинаково обезличенные, как болванки, фигуры в чёрных костюмах встали за спиной у Коробочки, сцепив руки спереди, будто прикрывая самое дорогое.

– Пожалуйста, Джонатан, – протянула Молли, подойдя к нему несмелым шагом. – Он прошёл твою проверку и устоял.

Девушка прильнула к нему, обняла так же, как ещё совсем недавно обнимала меня и погладила его по гладко выбритой щеке. Поднявшись на цыпочки, она потянулась к нему и начала целовать. Долго и страстно.

– Я всегда буду только твоей, – дрогнувшим голосом прошептала она, едва оторвавшись от его губ. – Рокстоун тебе не соперник… – ещё один поцелуй, ударом ножа оставил на сердце очередную рану. – Он никогда не осмелится. Отпусти его.

– Уведите её, – последовал холодный ответ.

Один из подручных потянул Молли к себе, и потащил к выходу.

– Прости меня, Освальд, – её слова разбились о рёбра изнутри и осколками вонзились в движок, пульсирующий в грудной клетке. – Мы оба жертвы этой жестокой игры.

Когда дверь закрылась, Джонни произнес будничным тоном, рассматривая ногти на руках:

– Что ж, мистер Рокстоун, вы чертовски счастливый сукин сын! – Веллингтон поднял голову, и колючий взгляд голубых льдистых глаз заставил поёжиться. – Вам повезло, что вы смогли удержать свои яйца в штанах и потому они останутся при вас.

Он достал из кармана своего смокинга стальную гильотинку и сигару. Срезав ее кончик острым лезвием, и отправив в рот, Коробочка чиркнул спичкой и раскурился.