Денег опять не хватило, хотя я, казалось бы, все рассчитала до последнего гроша. И ладно бы, через два дня зарплата в музее, но обжористая пони, конечно, притопала ко мне с вопросом, где взять денег, чтобы закупить молока, муки, картошки:
– И сметана кончилась! А макарон осталась последняя пачка.
Ладно деньги! Мы ни в коем случае не голодаем, на самое необходимое есть всегда. Самое главное и самое ужасное – это то, что я ужасно, невозможно устала!
Моя жизнь никогда не была легкой. Совсем юной пони я осталась одна, без какой-либо помощи, выживала, как могла. В какой-то момент я смогла купить старенький крохотный домик на горе, обзавелась мебелью и почувствовала себя счастливой – был дом, небольшие, но достаточные деньги, хорошая работа: я работала журналисткой в местной газете.
Но мне всегда хотелось детей.
И когда около моего дома появились девять сироток-пони – как описать мои чувства? Конечно, я забрала их себе, и не прошло и нескольких дней, как внизу горы я встретила еще троих, и подумала, что где девять – там и двенадцать, намного ли больше надо места и еды?
Что бы я сделала, если бы повернуть время вспять?
Вчера я допоздна писала статью, потом обзор: в музее, где я работаю, открылась новая выставка. Спать получилось лечь только под утро, и я рассчитывала, что не встану до полудня.
Но какое там! Уже с семи утра по дому стали топотать маленькие копыта, кто-то что-то уронил, потом снизу послышались крики – это, конечно, с кем-то ссорилась истеричная пони, потом постучали в дверь – наверняка явился кто-то из маленьких Пфердов…Я попыталась заснуть снова, но сон был перебит, я только без толку крутилась на своем кресле.
Через полчаса все стихло, потом послышались энергичные шаги, и на пороге появилась обжористая пони:
– Мамочка, ты спишь? На столе в кухне бутерброды с вареньем и кофе. Мы ушли в школу!
И она утопала вниз.
Пришлось вставать. С лоджии доносился треск – моя сестра пони Еся тоже проснулась и что-то печатала на своем ноутбуке. Я постучала ей в окно, и она, увидев меня, кивнула.
Через пять минут мы сидели за кухонным столом, пили кофе и ели те самые уже упомянутые бутерброды с вареньем.
– Ты выглядишь бледной, – заметила Еся, подливая себе еще кофе.
Пони никак не может выглядеть бледной, раздраженно подумала я. Еся очень много читает, и не только литературу пони, но и самую разную другую, вот и использует иногда дурацкие выражения. Вслух я, конечно, ничего не сказала, просто отмахнулась: