Запертые в торговом центре - страница 4

Шрифт
Интервал


Все: пора идти обратно. Девушка делает глоток, а затем замирает на месте. Нет, нельзя сейчас направляться к себе домой. Судя по порывам ветра, намечается песчаная буря, и ее следует выждать здесь. В хижину, где пахнет трупом, Мелисса не хочет возвращаться. Она уверена, что и тут неплохо будет дождаться окончания природной стихии.

– Надо бы занять себя чем-нибудь, – говорит брюнетка себе под нос. Она уже давно привыкла разговаривать сама с собой и не считает это в мире, где осталось так мало людей, дурным тоном.

У одной из стенок помещения, предназначенного для сокрытия колодца от лишних глаз, вбиты полки с инструментами. Лобзики, молотки, топоры, отвертки и прочие приборы, часть названий которых девушке неизвестны и к тому же в их использовании нет особой надобности. Рядом с дрелью покоится толстенная тетрадка в кожаном переплете.

– Какая-нибудь макулатура, – ухмыляется Мелисса, но любопытство берет верх, и она открывает тетрадку. На первой странице ручкой каллиграфическим почерком написаны следующие слова:

“Мы начали писать этот дневник уйму времени назад, возможно даже лет, и записи заносятся в него двумя людьми. Не ясно, выберемся ли мы когда-нибудь из торгового центра, но если в данный момент вы читаете наш дневник, то знайте, что записи делались не для посторонних глаз, а только лишь для приятного времяпрепровождения. У нас нет цели писать в надежде, что кто-нибудь нас найдет. Это все брехня. В сказки давно не верим. Мы просто делаем то, что делаем.

С уважением,

Чарли Бакстер и Киара Старс.”

– Хм, – проговаривает Мелисса и усаживается на пол, прильнув спиной к стене. Пока она прочитает десяток страниц чьих-то мемуаров, то и песчаная буря закончится. Главное, чтобы дневник не оказался графоманским чтивом.

И пока девушка читает записи, с юга движется банда мародеров. Они намерены скрыться от надвигающейся песчаной бури в первом попавшемся доме, а затем расчистить все хижины, которые попадутся им в долгом пути навстречу своим целям. Прольется немало крови.

1 Чарли


До сих пор без понятия, как моим родителям надоумило назвать меня Чарли. Чарли Бакстер… звучит же как- то коряво и нелепо, разве не так? Когда я представляюсь своим именем, мне кажется, что люди сразу начинают думать, что я какой-нибудь ботаник или того хуже неудачник, хотя чаще всего это же одно и то же. С документами будет много волокиты, поэтому что-то менять я не намерен в своих паспортных данных. Просто знайте, что я сам не в восторге от всего этого.