Встречаюсь с Синь Шэнем взглядом. В сказанном им я не вижу для себя никакой проблемы.
Вряд ли наши с принцем пути пересекались в мире смертных: это почти так же невозможно, как найти иголку в стоге сена, – слишком много людей, слишком много вероятностей.
– А я-то тут при чем? – Я вновь говорю с отнюдь не показным недоумением. – И почему ты так странно смотришь на меня?
Некоторое время Синь Шэнь молчит, продолжая всматриваться в мое лицо, а затем выпрямляется и отстраненно произносит:
– Что ж, в этот раз тебе придется прийти в Небесный дворец. И придется поприветствовать небесного владыку, а также поздравить его наследника с успешным завершением испытания. Вот приглашение. – Он бросает на стол свиток и складывает руки на груди.
– Дай-ка угадаю… Ты что, недоволен тем, что я вынуждена буду притащить свои старые кости на этот праздник молодежи, дабы предстать перед всеми этими напыщенными божествами, которые мне и в подметки не годятся? – мягко осведомляюсь я, облокотившись о столешницу.
– Ты – верховное божество Шелковой долины. Эти приказы оскорбляют меня как твоего друга и твоего подчиненного.
– Ты мог уже давно выйти из-под моего крыла и стать верховным божеством своего собственного клана.
Синь Шень поднимает бровь:
– И кто тогда будет защищать тебя и заботиться обо всей долине?.. К слову, если помнишь, старший брат наследника пытался свататься к тебе лет четыреста назад. Но ты отвергла предложение, даже не взглянув на жениха…
– И что, ты полагаешь, что теперь, когда я встречусь с ним лицом к лицу, он внезапно мне понравится? – Не удержавшись, я прыскаю со смеху. – Ты что, ревнуешь, старый лис?
– Я надеялся, что принцы передерутся из-за тебя, если ты и впрямь случайно попала в испытание наследника, – и что владыка после этого оставит попытки связать тебя браком со своим родом, – отвечает Синь Шэнь, глядя в сторону.
Я улыбаюсь ему:
– Это так мило, что ты заботишься обо мне, но владыка не остановится, даже если я послужу причиной войны в их семье: ведь я последняя из рода белых змей. И мой вид считается одним из самых древних… Когда закончатся все претенденты из рода фениксов, владыка начнет сватать мне своих знакомых и приближенных – и так до самой моей смерти.
Фыркнув, я ставлю перед лисом чашу с ароматным чаем. Синь Шэнь оборачивается ко мне: