Хочу расправить крылья! - страница 12

Шрифт
Интервал


Когда двери отворились и зазвучала торжественная музыка, в дверях появилась невеста, которую к алтарю сопровождал ее дядя. Маргарет грациозно и медленно двигалась по проходу. Утонченная и прекрасная, с нежным венком из флердоранжа в волосах, она олицетворяла собой саму юность. Только почувствовав руку Маргарет в своей руке, Александр вспомнил, как дышать. Молодые люди взглянули друг на друга влюбленными глазами и с застенчивыми улыбками повернулись к кюре.

Церемония длилась недолго. После принесения брачной клятвы и добрых напутствий святого отца, новобрачные обменялись кольцами и скрепили союз трепетным поцелуем. Немногочисленные гости искренне поздравили молодоженов, желая им всяческого благополучия. Новоиспеченные супруги Макбрэйн, поблагодарив своих родных и друзей, пригласили их в уютное кафе с потрясающе вкусной домашней выпечкой и разнообразным мороженым, чтобы отпраздновать в теплой компании заключение брака.

Ближе к закату, крепко взявшись за руки и оставив гостей праздновать дальше, молодожены покинули кафе, чтобы отправиться в недолгое свадебное путешествие, позабыв о былых тревогах и с надеждой на безоблачное будущее.

Рядом с ними незримо путешествовали их хранители. Они любовались своими подопечными, периодически утирая слезы умиления при взгляде на влюбленных супругов.

* * *

Маргарет поднималась в лифте на десятый этаж многоквартирного дома, где они с мужем снимали квартиру, состоящую из небольшой гостиной и светлой спальни. Полгода назад, сразу после свадьбы с Александром, новоявленная миссис Макбрэйн переехала сюда и постепенно начала превращать холостяцкую берлогу в уютное семейное гнездышко. Вот и сейчас, возвращаясь, домой, Маргарет трепетно прижимала к груди сверток с новыми шторами для спальни. Решения по смене интерьера ей приходилось нередко принимать единолично, так как муж был постоянно в разъездах, чего требовала его должность. Частые командировки были нормой его жизни, и Маргарет приходилось с этим мириться. Он уезжал на несколько дней, возвращался ненадолго и снова уезжал. Молодая жена надеялась, что ее подозрения подтвердятся, и он перестанет надолго оставлять ее одну.

Войдя в квартиру, Маргарет небрежно бросила сверток в кресло и умчалась в ванную. Миссис Макбрэйн заметно нервничала. С утра молодая женщина испытывала легкое головокружение и небольшую тошноту. После покупки штор она зашла в аптеку и купила тест на беременность. Увидев положительный результат, Маргарет счастливо рассмеялась: «Отличный подарок на День Святого Валентина!» Хлопнула входная дверь и в гостиную вошел Александр. Маргарет с радостными возгласами бросилась в объятья любимого мужа и повисла у него на шее.