Если случится невероятное, сей текст переживет столетия, и въедливый читатель воскликнет: «Он есть!», автор просит быть снисходительным к категоричному «никогда», ибо расслабленное испанское «маньяна», что значит «завтра», но на самом деле – «никогда», выглядит на фоне нравов нашего Города куда более убедительным, чем англосаксонское «Никогда не говори “никогда”» (прим. автора).
Воздержимся от дальнейшего углубления в тему. Хотя думаю, что даже самые неосмотрительные читатели вряд ли смогут воспользоваться этими нехитрыми рецептами. Террористы повылезали из своих щелей и скупили всю селитру, а потому с тех пор изменились понятия о безопасности, и ингредиенты эти недоступны сегодня ни взрослым, ни детям (прим. автора).