Путешествие в Москву. Книга-билингва: русский+китайский - страница 5

Шрифт
Интервал


– Ну, тогда я пока сам поем.

– 好的,我等你吃完。

– Hao de, wo deng ni chi wan.

– Я подожду, пока ты поешь.

– А, воду бери из этой реки, она тут очень вкусная.

– 好的,我先去喝点儿水,你慢慢吃!

– Hao de, wo xian qu he dianr shui, ni man man chi.

– Я сначала пойду попить немного воды, ты не торопить кушать.

果赖边喝水边说:

– 我觉得 我应该认识一下你的亲人和朋友们!

Guo lai bian he shui bian shuo:

– Wo jue de wo ying gai ren shi yi xia ni de qin ren he peng you men!

Гуолай напился воды и затем сказал:

– Я думаю, что я должен познакомиться с твоими родственниками и друзьями.

Мишутка и Гулай подошли к большой медведице.

– Это моя мама.

– 阿姨您好,我叫果赖,我是米舒特卡的朋友

– A yi nin hao, wo jiao guo lai, wo shi mi shu te ka de peng you.

– Здравствуйте, тётя, меня зовут Гуолай, я друг Мишутки.