Проклятие теней и шипов - страница 22

Шрифт
Интервал


– У вас очаровательно острый язык, Квинна. Я поражен.

– Ее зовут Элиза! – донесся до нас другой голос.

С противоположной стороны из повозки выбрался высокий суховатый мужчина с темной щетиной на подбородке. Я просияла.

– Маттис! – Я забыла о Легионе и поспешила к своему другу. – Мы так давно не виделись.

– Знаю, – улыбнулся он. – И все это время никто не смеялся над моими шутками.

– Потому что ты не умеешь шутить, – ляпнула Сив и опустила голову, будто вспомнив, что она крепостная и что рядом стоит Легион Грей.

Маттис не растерялся, а слова Сив его более чем порадовали. Когда он обернулся к ней, в его взгляде пробежала искра желания.

– Позвольте не согласиться с вами, милая Сивери. Я все еще помню слезы смеха на ваших глазах, выступившие во время нашей последней встречи.

Я прикусила щеку, чтобы не выдать собственного веселья, когда Сив сжала кулаки и стиснула зубы. О, как она хотела вернуть ему подначку, но при Легионе не могла. Того забавляла их перепалка, и я ненавидела его за это. Он портил дорогие сердцу моменты моей жизни, когда мои друзья забывали, что они крепостные, а я Квинна, и мы смеялись все вместе. Легион был здесь лишним.

Взяв Маттиса под руку, я отвела его подальше от пристального взгляда моего распорядителя.

– Что привело тебя сюда?

Маттис протянул мне коробку.

– Я прибыл с дарами герра Сварта и спешу поздравить вас. Все мы помним, с каким нетерпением вы ждали этого дня и как лелеяли свои мечты… – Маттис со смехом увернулся от занесенного мною кулака. – Пожалуй, мне стоит предложить вам соболезнования.

Я выхватила коробку из его рук, сверкнув глазами.

– Я могу тебе язык выдернуть, помнишь?

– Ох, скорее бы! Жить не могу без острых ощущений. Но подумай о милой Сивери, Квинна Элиза, она будет скучать по моим шуткам.

Сив поворчала себе под нос и отвернулась. Маттис подбородком указал на коробку в моих руках.

– Откроешь?

Перчатки ужасно мешали, но вскоре у меня получилось разорвать обертку. За слоем вощеного пергамента обнаружилась полированная шкатулка с искусным узором на крышке. Нежные пурпурные цветы обвивали золотой кинжал. Изнутри стенки были обиты бархатом. Я с трепетом обвела пальцами замысловатый цветочный узор.

– Маттис, это ты сделал?

Он горделиво усмехнулся.

– Мне было велено сделать что-то, что отразило бы ваш характер. Не уверен, что герру Сварту могло быть известно что-то более конкретное, так что я позволил себе несколько художественных вольностей.