– А передать другому его нельзя? Мне же его отдали…
– Наверное, можно, только если ты правильно всё запомнил. Тот, кому ты отдашь, должен знать, что он берёт. Прозрачность сделки и всё такое. А если твоё описание предыдущего владельца соответствует действительно…
– Соответствует.
– Значит, эта штука скоро начнёт с тобой разговаривать и, скорее всего, вытягивать силы.
Стив вспомнил лысину, пустые глаза и крепкий запах алкоголя горе-демонолога и поёжился.
– Пошли ломать.
Закрыв лавку, братья спустились в подвал. Проверив, цел ли круг, Стив поставил в его центр горшок и отошёл. Форли же специально взятыми садовыми ножницами аккуратно перекусил куст посередине.
Братья ожидали вспышки, шума, искр или хотя бы демонического хохота, но никаких спецэффектов не было. Подождав с минуту, маг ещё раз разрезал куст – тоже без какого-либо эффекта. Тогда он догадался сорвать листик и, приглядевшись, хмыкнул – тот оказался абсолютно нормальным.
– Интересно. Надо будет ещё почитать… – не собираясь откладывать это дело в долгий ящик, сообщил Форли и умчался наверх.
Стив, не зная что и думать, тоже потопал к себе, правда, намеревась не что-то там читать, а банально поспать – новый рабочий день был не за горами. Однако ему самым наглым образом помешали.
Окно в его кабинете было открыто, впуская внутрь шум и запах города, а за столом кто-то сидел, укрывшись в ночном полумраке так, что видны были лишь смутные очертания. Дверь позади застывшего от удивления Стивена сама собой захлопнулась, ударив его по спине и толкнув вперёд. В этот момент вспыхнул яркий свет: старенькая масляная лампа Стива, которой тот обычно пользовался, никогда бы не смогла такой выдать, даже если бы её заправили не маслом, а чистым спиртом.
Благодаря освещению, стало видно, какой бардак царил в кабинете. Артефакты, хотя бы частично способные к самостоятельному перемещению, жались по углам как можно дальше от гостя. Остальные же содрогались от переполнявшей их чужеродной магии.
Сам же незнакомец был относительно человекообразным за исключением матово-чёрных глаз без единого намёка на зрачки, чешуи на шее и маленьких, расположенных в два ряда треугольных зубов. Впрочем, то, что перед ним какой-то демон, Стив понял почти мгновенно.
Что странно, несмотря на помпезное появление, гость не спешил заводить беседу, вместо этого внимательно, даже очень, разглядывал Стивена.