Религии Тибета - страница 7

Шрифт
Интервал


Сложные религиозные ритуалы, описанные выше, указывают на то, что ча-бонизм чаще всего практиковал жертвоприношения животных для того, чтобы добиться благословения и милости богов. Можно даже сказать, что основой всех религиозных обрядов и ритуалов в то время было жертвоприношение.

III. Период джо-бонизма


По-тибетски слово джо означает «перевод», «объяснение», «компиляция» и т. д. Таким образом, джо-бонизм означает «переведенный бонизм» или «трансформированный бонизм». Джо-бонизм – это третья стадия в развитии бонизма. Преодолев сопротивление религии бон и укоренившись в Тибете, буддисты предприняли масштабный перевод священных писаний и сделали их доступными населению. Это послужило еще одним инструментом давления на религию бон, которая и без того была в затруднительном положении. Чтобы конкурировать с буддизмом, последователи религии бон начали переводить свою классику и попытались создать теоретическую основу, чтобы не проигрывать в сравнении с буддизмом, имеющим теоретические постулаты. Таким образом, религия бон вступила в стадию джо-бонизма.

Согласно тибетским летописям, в период Трисонга Децена (755–797?) были отобраны классические тексты религии бон. Немецкий тибетолог Хоффман, проведя исследования, заключил: «С началом масштабного перевода буддийских писаний последователи религии бон Шанг-шунга работали вместе с буддистами в недавно построенном монастыре Самье. Мастер Шангривуйин, выдающийся переводчик, последователь религии бон, перевел знаменитую сутру «Сто тысяч драконов» на тибетский язык»4. Это важнейший священный текст, который содержит многие характерные черты древней религии, в частности, трактат о том, как лечить больных, и легенду о реинкарнации.




Древние книги в монастыре религии бон в уезде Цзиньчуань, префектура Аба, провинция Сычуань




Древняя резьба по де реву. Монастырь религии бон в уезде Цзиньчуань, префектура Аба, провинция Сычуань


Поиск, упорядочение и перевод трудов классиков религии бон начались с правлением Трисонга Децена, именно это время считается формальным началом периода джо-бонизма. Далее он делится на три стадии. «Считается, что на ранней стадии Трисонг Децен собственноручно извлек зарытые в землю учения мудрецов Лхукоин о колдовстве и «встроил» их в концепцию религии бон. На средней стадии царь Трисонг Децен заставил всех последователей религии бон перейти в тибетский буддизм. Он послал человека по имени Гивейджамкой изучать тибетский буддизм у мастера Ренкенчо. Однако Гивейджамкой не желал изучать буддизм и сотрудничал с некоторыми последователями религии бон, он намеренно адаптировал некоторые буддийские классические тексты к бонским канонам. Когда царь обнаружил это, то приказал, чтобы любого, кто осмелится превратить буддийские писания в сутры, используемые религией бон, казнили без пощады. В результате многие приверженцы религии бон были казнены. Другие были сильно напуганы и спрятали неоконченные переводы высоко в горах, позднее они были найдены и получили название «Тайные сутры тибетской религии бон». На последней стадии развития религии бон, после преследования тибетского буддизма во время царствования Ланг Дармы (838–842), Шенкулхугия, ученый из Замнямтуи, преобразовал многие сутры в соответствии с канонами религии бон. Он дал им другие названия и сделал пояснения, чтобы отличить их от соответствующих буддийских сутр»