Только одной ей было известно о чем она сейчас думает. Что она тут делает. Кого она ждет, облокатившись на камень дольмена. Женщина прождала примерно полчаса в тишине, нарушаемой лишь нечастым уханьем сов и сильным ветром в кронах.
Внезапно раздался громкий и хрусткий треск веток. Откуда ни возьмись из глубины гиганских сосен, мелькая каплями росы, стекающей наземь, к Илоне Давыдовне двинулось нечто. Она лишь спокойно повернула голову и посмотрела с едва заметной улыбкой в сторону существа.
Нечто ковыляло и будоражило визуальное пространство своей монстрообразностью. Лишь когда оно, грохоча и кряхтя, приблизилось к Илоне Давыдовне, которая не повела и духом, можно было увидеть, что это нечто было ничем иным как толстенным дубообразным деревом с корневидными ногами. Под густой шевелюрой темно-зеленой листвы на верхней части ствола распологались две узкие щели, из которых глядели подобия глазок. Носа у древообразного не было, а ртом была маленькая трещина в смолянистой коре. Эта гротескная физиономия выражала всегда одну и то же эмоцию – веселую улыбку. И сейчас это существо взирало на женщину, как будто что-то ожидая от нее.
– Ну что, – низким голосом тихо произнесла Илона Давыдовна, глядя дереву в глаза. – Скормила я его вам, а? Теперь что? Лес перейдет на новый, качественный уровень?
В ее словах звучал явный сарказм. Существо же открыло ротовое отверстие и произнесло хриплым старческим голосом нечто вроде:
– Нух… во благо, во благо…
Илона Давыдновна раздраженно махнула рукой и грустно выдохнула. Затем устало обратилась к дереву:
– Вот скажи мне, Борсмот… как ты за столько тысяч лет еще не удосужился выучить русский язык? Ну ладно, хрен с ним с русским – хоть какой-либо человеческий! Все исторгаешь односложные фразы… И это при том, что знаний у тебя столько, сколько не снилось и десятку мудрецов. Зато дед Пихто, который свободно говорит по-русски, вообще практически бесполезен для нас. Мир наоборот…
Это, конечно, может показаться нелепым и забавным, но, говоря о деде Пихто, Илона Давыдовна не шутила и не кривила душой. Этот фразеологизм всем был хорошо известен, однако ни одна энциклопедия (в том числе и Википедия) не рассказала, что сей персонаж существовал в действительности. Согласно слухам, очень много лет назад старец-отшельник ушел из одного поселения в лес, дабы воссоединиться с природой. По ироничной случайности или желая того, он с ней воссоединился в прямом смысле, посредством постепенного превращения в дерево (в данном случае Пихту – отсюда и имя Пихто), однако так до конца в него и не превратился. Лишь обрел бессмертие. Илоне Давыдовне он являлся обыкновенным дедком в русской национальной одежде, то бишь в белой рубашке и портках, а так же лаптях и онучах, обволакивающих ноги. Сей традиционно-фольклорный вид «портили» лишь нелепо отрастающие из спины, рук и груди ветки с игольчатыми листьями и комично болтающимися шишками.