Ричард и Эльвира - страница 4

Шрифт
Интервал



Взор устремлён вперед


И бриг на полных парусах


Летит, а не идёт.


– Два румба влево!– Кларк помог и повернул штурвал.


– Смотри компас перед тобой, чтоб курс не убегал.


Как стрелка к румбу будет подходить,


Штурвал назад вертать.


Корабль должно упредить -


Курс прежний. Так держать!


– Следить за стрелкой, я не знал, вовсе не легко.


Она все время норовит свернуть куда ни то.


Пробили склянки, час прошел


И Ричард подустал,


Его сменить матрос пришел.


А капитан сказал:


Признаюсь, вами восхищён, схватили на лету!


– О, мистер Морган, ваша лесть, здесь, право, ни к чему.


Спасибо, штурман объяснил, да, так что понял я,


Но, надо будет закрепить, хотя бы два-три дня.


Всегда к услугам, похвала ж, дана вам от души.


Не всяк матрос в свой первый раз мог так, корабль вести.


***


Два дня пути промчались незаметно


Принц у штурвала был, потом узлы вязал,


Потом из пушки выстрелил победно,


Ещё с Рене на шпагах фехтовал.

5. Пираты

Нарисовались облака на небе ясном


Сменился ветер с норда на норд-ост


Переложили паруса, пошёл бриг левым галсом


Вот тут-то все и началось.


На горизонте слева показался парус


И с каждым часом приближаться стал,


А десять кабельтовых когда осталось,


Он флаг на Роджер поменял.


– Корвет пиратский!


– Всех на верх свистать!


Расчеты, живо к пушкам!


Мушкеты заряжать!


Рене, принес оружие.


– Сейчас начнётся бой,


Встречать во всеоружии


Будем врага с тобой.


Держись со мною рядом


Прикрою, если что.


Геройствовать не надо,


Здесь жизнь, важней всего.


Команда выполняла поворот.


Бриг круто уходить стал влево,

Чтоб избежать тарана в левый борт


И канонирам, обеспечить дело.


Минуты черепахами ползли.


Все ближе, ближе, вот уж различимы лица


Взметнулись сабли, звучит команд «Пли»


И засвистели мгновенной смерти птицы.


Раздался грохот, пушечный обстрел.


Борт рядом разлетелся в щепки.


Моряк с мушкетом за борт улетел,


Другой висит вниз головой на сетке.


Прогохотали выстрелы в ответ.


– Удачно, мачту грот свалили!


На абордаж упрямо прёт корвет


И вот уж «кошки» за борт зацепили.


Под кононаду выстрелов и дым


Два корабля столкнулись с жутким хрустом.


Пираты с квартирмейстером своим,


Как саранча полезли. – А, чтоб им было пусто!


И начался не бой – резня.


Рене и Ричард встав спина к спине


Умело бились и разбойников возьня,


Им не мешала их теснить к корме.


Там на корме в кольцо взят капитан,


Но не один с ним горстка моряков.