Отчаянная невеста лесного царя - страница 19

Шрифт
Интервал


– И, говоришь, в городе есть тот, кто помогает нечисти? – уточнила женщина. – Далеко он?

– В Арии точно есть.

– Ария?

– Город, где мы находимся, – фыркнул кот.

– Так у тебя никогда девушки не будет, всезнайка, – протянул Водянов, хитро мне подмигнув.

Учёный вскинулся, слегка растерявшись. А Матильда захихикала.

– Помогу я вам, – решила она. – Правда, чем я могу помочь? Только иллюзию наложить. Но я ведь суккуб, мы сильны в любовной магии. Моей иллюзии хватит на час, не больше.

– Часа нам хватит, – обрадовался кот, а я чуть не запищала от восторга.

– Но для начала надо бы найти одному юноше одежду. Пошли, Владислав, – она подмигнула водяному и мягкой походкой двинулась на выход.

Передвигалась она тоже изящно и соблазнительно. Водянов проводил её попу взглядом, после чего посмотрел на меня.

– Я её боюсь, – признался он тихо.

– Иди уже. Не голым же ходить. Да и что она тебе сделает? Изнасилует?

– А она не… – теперь он взглянул на учёного в поисках ответов.

– Нет, – хмыкнул он, поправив монокль на глазу.

Растерянно растрепав волосы, Владик закинул в рот остатки лепёшки, которой заедал похлёбку, и побрёл за Матильдой. Мы остались одни. И оставались одни очень долго. Я даже начала волноваться. Но ухмылка кота говорила о многом, потому я сидела и ждала. Хотелось, конечно, расспросить учёного подробнее о лесном царе. Но я решила дождаться Водянова. Он в этих магических особенностях понимает лучше меня.

– Наелись? – на кухню вплыла Матильда.

Она просто сияла от восторга и будто немного помолодела. Водянова успели переодеть в чёрные брюки и синюю рубашку. И даже накинуть на опущенные от бессилия плечи плащ. Правда, на немного припухших губах сияла довольная улыбка. Значит, всё нормально.

– Да. Спасибо большое, – поблагодарила я. – Может, вы всё же примите плату?

– Я уже, – загадочно улыбнулась она.

Об этом можно было догадаться, хотя я так и не поняла, как поцелуй с парнем может быть ценнее золота. Но, наверное, у суккубов свои заморочки.

– А теперь займёмся иллюзией, – Матильда поманила нас пальчиком с длинным острым ногтем.

Мы покинули кухню и перешли в соседнюю комнату. Настоящую лабораторию. Здесь переезд давно окончился. По центру помещения и вдоль стен расположились длинные столы, заставленные оборудованием. Стеллажи и шкафы ломились от различных ингредиентов. Но суккуб направилась к комоду. Внутри аккуратно лежали по отделениям баночки с настоящими зельями. Одну из них она достала и протянула нам.