Волчья маска - страница 2

Шрифт
Интервал


Алан прикрыл рукой рот, сдерживая смех. Карил – это небольшой ночной зверек, живущий в местных лесах, с дурным характером и злобной мордой. Для людей он не страшен, но вот детей им пугают.

Дедушка громко рассмеялся.

– Возможно, – ответил он на ее предположение. – Ходит легенда, что давным-давно из королевства изгнали ведьму, и за это она прокляла короля и его род, и теперь все короли и принцы превращаются в волка. Они вынуждены прятаться за масками, чтобы не пугать жителей. Но благодаря звериному чутью короли всегда знают, что происходит на их землях, чем недовольны жители и как это решить. Разоблачают шпионов и предотвращают бунты и заговоры. Говорят, что они едят непослушных девочек. Но ты же…

Алан уже не слушал. Он погрузился в свои мысли, стоя посреди улицы. Для своих пятнадцати лет он был слишком вдумчивый и рассудительный, а взгляд был как у взрослого мужчины с большим житейским опытом и нелегкой судьбой. В то время как на одногодок взрослые могли повысить голос или отругать их за шалости, стоило им встретиться взглядом с Аланом, как такое желание угасало и они переходили на спокойный разговор. Это была магия карих глаз щуплого сутулого мальчика среднего роста по имени Алан.

Он сжал руку в кулак и слегка кивнул, будто решив для себя что-то. Развернулся и пошел заниматься отложенными делами.


Алан собирал остатки хвороста в небольшую стопку. Осень выдалась теплой, но близился сезон дождей. Ему предстоит сделать большой запас хвороста для таверны, так как целую неделю он не сможет появляться в городе. Он отпросился у старшей по кухне Кеи, рассказав, что мама попросила его помочь с мытьем всех замковых подсвечников. Приезжий гость королевства, остановившийся в замке, высказал самой королеве, что подсвечники очень грязные, и теперь всем уборщицам, одной из которых была его мать Нарула, предстояло целыми днями намывать закопченные железяки. Кея возмутилась глупостью знати и одобрила идею помочь женским рукам.