Тирра. Поцелуй на счастье, или Попаданка за! - страница 11

Шрифт
Интервал


– Но не выше королевской власти! Вы в первую очередь мой подданный, а потом уже – вассал и слуга моего же подданного. Забыли присягу? Я напомню! – прорвался монарший гнев. – Я приказываю, мэйстр Чесс, покинуть мои покои и оставить нас с моей подопечной наедине!

Бледный как смерть дворецкий пробормотал:

– Можете казнить меня, сир, эта казнь будет милосерднее мук, накладываемых невыполненными духовными обязательствами. Я могу уйти, только если моя внучка пожелает.

– Идите, дедушка Энхем, не гневите короля! – спешно сказала я. Еще не хватало, чтобы из-за меня его и впрямь казнили. – Уверена, мне ничего не грозит.

– Кроме потери репутации, – горько прошептал старик.

– Никто не видел нашего прихода, дедушка. Надеюсь, его величество сохранит наш визит в тайне. Идите же!

Низко поклонившись, подавленный Энхем ступил в портал, обрамленный черной с жемчужно-серыми узорами магической рамой, и исчез в темном тумане. Через несколько мгновений и клочки тьмы развеялись без следа.

– До чего старик упрям! – усмехнулся король, разительно изменившийся за те секунды, пока таял туман. Никакие презрительные и гневные складки уже не искажали приятные черты его лица, а яркие глаза сияли, как золотистые бериллы на солнце.

– Вы вправду казнили бы его?

– Разумеется, – кивнул король и раздраженно дернул плечом. – С этим не шутят, мэйс Тамара. Либо я правитель, которого слушаются беспрекословно, либо балаболка, чье слово ничего не значит.

Либо не уверенный в себе мальчишка, доказывающий свое превосходство любой ценой, – подумалось мне. Представляю, в каком сейчас бешенстве мой жених.

– Предлагаю выпить по чашечке чинфы* с морожеными сливками, прежде чем перейти к делам, мэйс Тамара. – Артан Седьмой показал на кресла и накрытый на двоих столик, видневшийся в нише за прозрачными занавесями из органзы. На земле такие задрапированные эркеры назывались альковами.


* Ч и н ф а – местный аналог кофе, тонизирующий и освежающий густой напиток черного цвета из зерен одноименного растения. Обладает вкусом шоколада.


Королевская галантность не распространилась на то, чтобы придвинуть кресло, слуг он не позвал, потому пришлось примоститься на самый краешек. Чашку брать не решилась – руки слегка подрагивали от волнения.

Зачем король так настаивал на уединении? Знал ведь, что возвращение Энхема без меня в Орияр-Дерт больно ударит по самолюбию Ворона. Плохо быть зернышком между двумя петухами.