Потянулись рощи невысоких кустарников. В окно пахнуло соленым воздухом. Я догадался, что мы где-то на побережье.
Через пару минут Тим нажал на тормоза и заглушил двигатель.
– Приехали.
Мы вышли из машины, размяли спины и осмотрелись. Некоторое время у нас ушло, чтобы глаза привыкли к темноте.
Тим завез нас на какой-то дикий пляж. Вдали, за косой ракушечника, шумело море. Пахло мокрым песком.
– И что? – спросил Гриша, озираясь по сторонам. – Купаться что ли будем?
– Нет, – Тим залез в салон и вытащил оттуда сумку-холодильник. – Знакомиться кое с кем.
– В три часа ночи?
Тим молча посмотрел на часы.
– Самое время, – на его губах играла заговорщицкая улыбка. Он достал из сумки банку пива и сделал затяжной глоток. Затем тыльной стороной ладони вытер губы, и добавил: – Надеюсь, не опоздали.
Гриша недоверчиво поморщился.
– Опен-эйр что ли какой-то?
– Вроде того.
– А почему никого не видно?
– Скоро все подтянутся.
Ничего больше не говоря, Тим двинулся вперед. В этот момент он напоминал моряка, который полжизни провел на корабле и за годы плавания научился читать по волнам тайные знаки.
Кое-как мы дотащились до берега. Растянулись на пляже, и за час с лишним выпили все пиво, которое у нас оставалось.
Погода была замечательная. Не жарко, прохладный ночной ветерок, и шум волн.
– А я и вправду поверил, что тут какой-то рейв под открытым небом, – сказал Гриша. – У него, очевидно, заложило пазухи, и он говорил в нос. – Но все равно, здорово, что выбрались, – добавил он и закрыл глаза. – Надоело вечно киснуть в баре.
Через пару минут он уже снова храпел.
Лежа на спине, я смотрел на начинающее белеть небо. Внутри меня прорастало новое, неизведанное ранее чувство. Казалось, между мной и всем окружающим миром протянулось множество невидимых нитей. И благодаря им я мог чувствовать все, что происходит на Земле. То, как ползет по траве муравей, о чем перешептываются деревья в темноте, как бьется сердце ребенка в колыбели.
Тим молчал. Уж не знаю, о чем он думал.
Мне почему-то вспомнился фильм «Место под соснами» с Райаном Гослингом. Тим чем-то напоминал мне главного героя.
– Слышал о парадоксе китайского мандарина? – спросил Тим.
– Нет, – признался я. – Дурацкое название.
– И вправду дурацкое. Но суть вот в чем, – Тим повернулся на бок и оперся на локоть. – Если бы мы могли, не покидая привычного места, совершить убийство какого-нибудь неизвестного нам человека на другом конце света, и, затем завладеть его богатством с условием, что наше преступление никогда не будет раскрыто, пошли бы мы на это? – Он вопросительно посмотрел на меня. – Как думаешь?