Вояж по-русски - страница 6

Шрифт
Интервал


Сам город, находясь на стыке нескольких культур, впитал в себя дух многочисленных народов – японскую сдержанность, китайскую энергичность, корейскую уравновешенность, русскую прямолинейность. Многонациональное население спешило куда-то по своим делам, на дорогах господствовали праворульные машины, со стороны моря звуки грузовых судов смешивались с криками чаек. Вдоволь наевшись свежайших морепродуктов, мы отправились на побережье Японского моря, где ещё долго бродили босиком по прохладной кристально-чистой воде, вдыхая терпкий морской воздух.

2. Приамурье


Уже темнело, когда мы выехали из города. Мы могли бы остаться там ещё на одну ночь, но душа требовала дороги и, единогласно проголосовав, мы решили выдвинуться в путь. К тому же, у нас на пути было несколько небольших городов, где мы вполне могли найти отель при необходимости.

По дороге Мигель веселил нас своими историями из жизни, иногда доводя нас до таких приступов смеха, что приходилось на какое-то время останавливаться и делать передышку. Во время одной из таких передышек, остановившись на небольшом пятачке у дороги, мы решили перекусить. Выключив зажигание, мы достали термос с ещё горячим сладким чаем и бутерброды с сыром и колбасой. Мы ели и наслаждались тишиной через приоткрытое окно в нашей Тойоте. Неожиданно мы услышали глухой стук в заднюю дверь автомобиля. Как будто кто-то упал на неё. Далее послышалась долгая возня и сопение. Мы переглянулись.