Медведь. Сердце зверя - страница 37

Шрифт
Интервал


Однажды в детском доме нам подали какую-то непонятную похлебку, и оголодавшие дети уминали ее, едва ли не причмокивая от голода и удовольствия скорее набить желудок этой дрянью.

А я смогла впихнуть в себя только одну ложечку. И то потом меня дико тошнило. На вкус похлебка была, словно я съела не суп, а, ну, скажем, мертвого голубя. Причем сырого. Про запах и вовсе вспоминать тошно.

Мужик шагнул ближе, а я от его душащей энергии вцепилась в край стола побелевшими от напряжения пальцами.

Еперный театр, да что же это такое?!

Но вот блондин или снежин улыбнулся, и удушающая энергетика спала, давая мне глубже вдохнуть. И украдкой утереть взмокший лоб.

Он, остановившись возле моего стола, лукаво прищурился, негромко и растягивая гласные, отчего на миг показался мне ленивым котом, произнес:

– Айсар Фрост. С этого момента содиректор «КотоффИнкорпорейшен», а вы?

И тут уже никакую маску невозмутимости удержать априори не смогла. Она с грохотом треснула.

Или это было в моих ушах?

Да твою же дивизию! Танки-пере-танки! Этот день может быть еще хуже?!


Выдохнув сквозь зубы, вздернула подбородок, мрачно подумав:

«Вспрыгивать и приветствовать нового хозяина уже поздно. Поезд тю-тю. Так что. Вот тебе, к-хм, какой урок по счету за эту недолгую жизнь? Наматывай на ус, Лена».

– Елена Станиславовна Медведева. Временный личный помощник Лизаветы Михайловны.

От моего имени мужчина почему-то переменился в лице, изумленно открыл рот и закашлялся. Или это не от моего имени? Потому что я временный помощник? Для него что-то из этого неприемлемо?

Боже, как же сложно.

Ненавижу сложности.

Впрочем, почему я вообще должна об этом думать? Сложности-то и не мои.

Мистер Айсар поправил воротничок рубашки, кашлянув, с достоинством попросил, ну, или приказал:

– Доложите о моем прибытии госпоже Котиковой. И найдите, пожалуйста, пакет документов «ЛайгроуГрупп».

Медленно кивнув, сразу же соединилась с Котиковой, негромко сообщила о приходе мужчины, предварительно назвав его имя. И, услышав едва слышный стон отчаяния и тихий рык, даже ей посочувствовала.

Видать, уже знала, кто к нам пожаловал.

Повернувшись к мистеру Фросту, в данный момент разговаривающему по телефону, невольно прислушалась.

Язык был мне незнаком. Заграничный же. Но вот имя того, с кем говорил мистер «Снежный король», я узнала и на иностранном языке.