365 дней немецкого. Тетрадь пятая - страница 9

Шрифт
Интервал


e (пятый);

zehn (десять) – der zehnte (десятый).

Особняком стоят порядковые числительные der erste («первый») и der dritte («третий»). Как видите, они мало похожи на соответствующие им количественные числительные, и их нужно просто запомнить.

Порядковые числительные от 20 и далее образуются с помощью суффикса -st: der zwanzigste (двадцатый) , der dreizigste (тридцатый), der hundertste (сотый).

Вы не могли не обратить внимание на то, что, называя порядковые числительные, я ставила перед ними определенный артикль. Дело в том, что в предложении порядковые числительные главным образом выполняют роль определения. В этом случае они ведут себя как обычные прилагательные, то есть согласуются с существительным в роде, числе и падеже и, подобно прилагательным, склоняются по двум типам склонения. Всё это означает, что перед ними неизбежно появляется артикль или иной спутник существительного в лице притяжательного или другого местоимения, а к названным выше суффиксам добавляются еще и падежные окончания. Приведу несколько примеров.

Слабое склонение:

Heute ist der zweite Mai. – Сегодня второе мая.

Ich bin das zweite Kind in der Familie. – Я второй ребенок в семье.

Du brichst die zweite Regel. – Ты нарушаешь второе правило.

Wer ist dieser zweite Bursche? – Кто этот второй парень?

Okay, zeigen Sie mir diese zweite Karte. – Хорошо. Покажите мне эту вторую карту.

Okay, wo ist dieses zweite Boot? – Хорошо. Где эта вторая лодка?

Jedes zweite Boot gehört ihm. – Каждая вторая лодка принадлежит ему.

Jeder zweite Mann ist hier arbeitslos. – Здесь каждый второй мужчина безработный.

Wir treffen uns jede zweite Woche. – Мы встречаемся каждую вторую неделю.

Сильное склонение:

Heute ist mein zweiter Schultag. – Сегодня мой второй день в школе.

Sie ist meine zweite Frau. – Она моя вторая жена.

Klaus ist unser zweites Kind. – Клаус наш второй ребенок.

Mein Sohn ist ein zweiter Einstein. – Мой сын – второй Эйнштейн.

Eine zweite Chance bekommst du nicht. – Второго шанса ты не получишь.

Wir haben kein zweites Kind. – У нас нет второго ребенка.

Wir haben keine zweite Chance. – У нас нет второго шанса.

Sie finden kein zweites Haus wie dieses. – Вы не найдете второй (= другой) дом, подобный этому.



AUFGABE 126

Передайте содержание следующих диалогов по-немецки, опираясь на образец.