Кот Баюн. Стражи Междумирья - страница 11

Шрифт
Интервал


– Выходите! – волновался Маурицио, – скоро рассвет!

– Сейчас, еще немного, мы отродясь не видели столько еды за раз! – раздавалось из амбара.

Несмотря на злобное шипение вожака – обещание выдрать им все перья из хвоста – гуси, когда все же наелись, вылезти уже не смогли!

Единственный выход был – это ждать утра, когда они снова проголодаются, в чем не было уверенности, из амбара все еще раздавались звуки заглатывания…

Маурицио пришлось принять непростое решение…

– Ждать вас мы не можем, скоро рассвет. Возьмем, что сможем, и улетаем. А вы ждите, когда люди откроют ворота, и улетайте! – скомандовал Маурицио. Они, подхватив мешочки с земли, улетели в начинающее светлеть небо.

Братьев они не дождались…

Глава 5 – Банда «Лебеди» – месть


Маурицио, Аполлос, Ильясе, Лионсе, Георгиос, Толино, Фернацио.

Вот тогда-то они и стали теми самыми семерыми бойцами. То есть, они теперь называли себя Гуси-Лебеди.

– План прост. Мы крадем ребенка, крестьяне бегают, ищут, вспоминают, что в лесу живет старая ведьма, и идут к ней за помощью. В благодарность приносят продукты, и то, что нужно, по запросу! – важно выступал Маурицио.

– План провальный! – заявил Ильясе.

– Это почему же? – зашипел глава стаи.

– Это получится раз, два, а потом заподозрят хозяйку в сговоре! И сами подумайте о последствиях! – захлопал крыльями Ильясе.

– И что делать? – Аполлосе прислушивался к спору, – может, писать записки?

– Записки? – задумался Маурицио, – писать мы умеем, бумагу найдем…

– Тогда надо продумать, что именно надо написать, и дальнейший план! – гуси начали обсуждение моментов будущего преступления.

Первая кража

Поднявшись на крыло, они взлетели в небо. Подлетев к реке, что была недалеко от деревни, увидели с десяток ребятишек, купающихся в ней. Самые маленькие сидели на мелководье. Подлетев к берегу, вожак подхватил клювом за рубашку малыша, и взлетел в небо. Ильясе сбросил свиток с посланием на одежду, лежавшую на берегу.

Стая улетела на другой берег, скрываясь в лесу. Едва река пропала из вида, они повернулись, и улетели к дому. Малыша посадили около крыльца.

Старушка, услышав детский плач, вышла на порог.

– И что же вы, окоянные, наделали, а? – посмотрела на них сурово.

(Женщина хоть и слыла скромной колдуньей, а, в основном, травницей, но была, в сущности, доброй.)