Демоны Вараса - страница 8

Шрифт
Интервал


Гримхарро выбрался из вязких мыслей о своей судьбе и правителе земель ниррен, ещё раз поблагодарил кузнеца и направился к арене. Он вышел на тренировочный полигон, где стояли несколько деревянных столбов с вырезанными на них лицами. Дети Шартендайна иногда забавлялись и вырезали на них угодные им слова, писали прозвища своих знакомых или просто глумились и разрисовывали эти тренировочные брёвна ягодными красками. К одному из таких Гримхарро подошёл спокойными шагами, развернул свёртки с клевцами, взял их в руки и стал принимать разные стойки. Он привыкал к их балансу и ощутимому весу, к холодным стальным рукоятям, которые быстро теплели в ладонях и к разным лезвиям: левая рука будет держать Младшего – так Гримхарро решил назвать клевец-серп с острым лезвием. Правая рука разорвёт врагов Старшим – зубастым клевцом, под который не захочется попадать ни одному живому существу.

Около двух часов Гримхарро упражнялся с новым оружием и быстро с ним породнился. Когда он начал уставать, решил вернутся домой и поберечь силы. Младшему и Старшему не хватало последних штрихов перед судьбоносной схваткой: Гримхарро намазал клейкой смесью их рукояти, перемотал их тонкой тканью, чтобы руки не скользили и отдача от ударов чувствовалась не столь сильно, а затем надел два кожаных браслета, к которым были прикреплены кольца и короткие цепочки – с их помощью клевцы были пристёгнуты к рукам. По замыслу Гримхарро эти кольца и цепи не позволят врагу выбить у него оружие – даже если разожмётся хватка, клевец не улетит далеко. Кроме того, это давало возможность хвататься за цепи и раскручивать клевцы для устрашения врага, что Гримхарро нестерпимо хотелось поскорее исполнить. По своей натуре молодой лесоруб и претендент на пост тору любил выставлять напоказ свои навыки и силу – он никогда не был скромным, скорее даже наоборот, в конфликтах его можно было назвать дерзким и агрессивным. Сентиви это неизменно возбуждало, а друзей Гримхарро иногда своим поведением раздражал, но его терпели за поступки – за поддержку, многократную помощь и надёжность. Гримхарро никогда не подводил близких людей, и если уж дал слово – то никогда его не нарушит. Этому его научил отец, ныне покойный охотник, которого Гримхарро всегда вспоминал с почтением и тёплой тоской.