Поиски заняли довольно много времени, и господин де Жевр пригласил обоих блюстителей закона и журналистов отобедать в замке. Трапеза прошла в молчании, а затем господин Фийель снова принялся в гостиной допрашивать прислугу. Вскоре во дворе послышалось цоканье копыт, и появился жандарм, отправленный в Дьеп.
– Ну как, говорили ли вы со шляпником? – не сдержал нетерпения следователь.
– Фуражку продали шоферу.
– Шоферу?!
– Да, шофер остановил машину возле магазина и попросил для одного из седоков желтую кожаную шоферскую фуражку. Ему показали вот эту. Тот заплатил, даже не взглянув на размер, и уехал. Он очень спешил.
– Что у него была за машина?
– Четырехместный автомобиль.
– А когда было дело?
– Когда? Да сегодня утром же.
– Сегодня утром? Что вы такое мелете?
– Фуражку купили сегодня утром.
– Это совершенно невозможно, поскольку ее еще ночью нашли в парке. Она ведь уже была у злоумышленника, значит, ее купили раньше.
– Сегодня утром. Так сказал шляпник.
На мгновение все растерялись. Изумленный следователь тщился разобраться во всем этом. Вдруг он подскочил, словно озаренный внезапной догадкой.
– Приведите шофера, который нас сюда утром привез!
Командир жандармов со своими подчиненными бегом бросились к конюшням, однако спустя несколько минут жандармский начальник появился один.
– А где же шофер?
– Ему накрыли на кухне, он пообедал, а потом…
– Что же потом?
– Сбежал.
– Вместе с машиной?
– Нет. Он заявил, что поедет навестить родственника в Увиле, и одолжил у конюха велосипед. Остались его пальто и шляпа.
– Не уехал же он с непокрытой головой?
– Он уехал в фуражке, которая была у него в кармане пальто.
– В фуражке?
– Да, похоже, в фуражке из желтой кожи.
– Из желтой кожи? Не может быть, вот же она.
– Вы правы, господин следователь, но у него была такая же.
Заместитель прокурора саркастически захихикал…
– Ах, как забавно! Как мило… целых две фуражки… Одна, настоящая, единственная наша улика, уплывает на голове мнимого шофера! А вторая, бутафорская, оказывается у вас в руках. Здорово же он нас провел, этот малый.
– Догнать его! Привезти назад! – крикнул господин Фийель. – Капрал Кевийон, двоих людей за ним, галопом!
– Он уже далеко, – заметил заместитель прокурора.
– Как бы далеко он ни был, придется уж нам его изловить.
– Надеюсь на это, хотя убежден, господин следователь, что нам все же следует сосредоточить основные усилия здесь. Извольте прочитать записочку, что я нашел в кармане пальто.