Не сворачивай с тропы - страница 8

Шрифт
Интервал


– Но особую популярность, – мрачно продолжил её рассказ Хикару, – это место приобрело после выхода в свет книги Ватару Цуруми «Полное руководство по самоубийству», в котором говорится, что Аокигахара – «идеальное место, чтобы умереть». Копии книг потом часто находили рядом с телами умерших.

– Вот это шуточка! – прыснула со смеху Зои. – Руководство по самоубийству. А я-то думала, что ты – парень без юмора!

Зои внезапно перестала смеяться, увидев серьёзное лицо Хикару.

– Что? – она недоумённо посмотрела на Рену, потом снова на Хикару. – Это что, не шутка?

– Да они прикалываются! – фыркнул Стюарт. – Никогда не поверю, что подобную книгу допустили бы к публикации!

– Японская культура отличается от нашей, Стю, – сказала Хайди. – В Японии люди относятся иначе к самоубийству. Это идёт со времён самураев, когда ритуальное самоубийство было способом уйти из жизни с честью и достоинством.

– Ух, никогда не пойму эту страну, – Стюарт передёрнул плечами.

– М-да уж, интересная книжечка, – протянула Зои. – Надо бы приобрести в качестве сувенира. Надеюсь, их ещё выпускают.

– Их продажа была ограничена, однако, я думаю, вам не составит большого труда отыскать её, – сказала Рена и широко улыбнулась.

– Эм-м, я пошутила, – промямлила Зои.

Они продолжили путь.

– И часто здесь находят тела? – поинтересовалась Зои.

– Я читала, что около ста тел ежегодно, – сказала Хайди.

– Уже несколько лет правительство не публикует данные о смертях в Аокигахаре, чтобы не рекламировать это место, – сказала Рена. – Но я слышала, что количество смертей снижается каждый год, что не может не радовать.

– Странно, я слышал, что количество смертей, наоборот, только растёт, – тихо пробормотал себе под нос Майк.

– Что? – Рена посмотрела на него.

– Ничего, – улыбнулся ей Майк, и она улыбнулась ему в ответ.

– И тем не менее, – заметила Хайди, – я наблюдаю стольких японцев с детьми здесь.

– Да, Аокигахара – прекрасное место, – сказала Рена мечтательно. – Здесь очень красиво, и я по-настоящему люблю этот лес. Жаль, что он снискал такую дурную славу, и весь мир знает его как лес, где люди кончают жизнь самоубийством.

– Зато туристов полно, – ухмыльнулся Стюарт.

Они подошли к железному стенду, на котором было написано что-то на японском с указанием номера телефона.

– Видимо что-то важное, – улыбнулась Хайди. – Я видела такой же стенд на входе в лес. Что здесь написано?