– Метеорит упал незадолго до десяти. Значит, цунами придет… Придет когда?.. Мне нужна карта… И знать бы еще, насколько он был велик. И куда точно угодил. И какой там была глубина…
– Элма. – Натаниэль сжал меня еще крепче. – Элма. Ш-ш-ш… Ты своим родственникам сейчас ничем не поможешь.
– Но бабушка…
– Знаю, милая, знаю. Когда мы доберемся до самолета, то, быть может…
Достигшая нас ударная волна вдребезги разбила все стекла в машине. Последовавший грохот вибрировал в моей груди, точно ракета, покидающая стартовую площадку.
Я испытывала давление каждой своей клеткой, оно наполняло мое сознание ревущими волнами, снова и снова.
Я вцепилась в Натаниэля, он же вцепился в руль, а машина, дернувшись, заскользила по дороге.
Мир вокруг стонал и ревел, и ветер выл в лишенном стекол салоне автомобиля.
Звук наконец затих, и оказалось, что машина порядком отъехала. Поперек дороги, будто опрокинутые великаном, аккуратными рядами лежали деревья, а те, что не упали, оказались полностью очищены от снега и листвы.
Лобовое стекло машины просто исчезло, а на нас лежало покрывшееся паутиной трещин ламинированное стекло из окна со стороны водителя. Я приподняла его, и Натаниэль помог мне вытолкнуть его наружу. Из неглубоких царапин на его лице и руках сочилась кровь.
Он поднял руку к моему лицу.
– У тебя кровь идет. – Его голос звучал словно из-под воды, и, заговорив, он нахмурился.
– И у тебя тоже, – мой собственный голос звучал приглушенно. – У тебя уши повреждены?
Он кивнул и, размазывая кровь, провел ладонью по лицу.
– По крайней мере, не услышим плохих новостей.
Я рассмеялась, хотя смешно мне вовсе не было. Я потянулась, чтобы выключить радио, и замерла с протянутой рукой.
Из динамика не доносилось ни звука, и дело было не в том, что взрыв повредил радиоприемник. Молчал эфир.
– Должно быть, местную радиовещательную башню напрочь снесло.
– Поищи другую станцию. – Натаниэль включил передачу, и машина наша неохотно проползла несколько футов. – Погоди-ка. Не-ет. Сожалею, но придется идти пешком.
Даже если бы машина осталась цела, далеко бы мы на ней не уехали, поскольку поперек дороги была навалена тьма-тьмущая деревьев. Но до аэродрома всего мили две, и летом мы иногда ходили туда пешком.
Может быть… Может, мы все еще доберемся до Чарлстона прежде, чем на него обрушится цунами.