No one supported me, except my all-weather friend.
Никто не поддержал меня, кроме моего друга на любую погоду.
Идиома на тему друг #2
Friend zone:
Френдзона
Это ситуация, когда объект привязанности человека видит в нем только друга, а не потенциального романтического партнера. Этот термин обычно (но не всегда) применяется к мужчинам.
Пример использования:
He's stuck in the friend zone forever.
Он навечно застрял во френдзоне.
Идиома на тему друг #3
Friend with benefits:
Секс по дружбе
Друг или знакомый, с которым человек вступает в случайные несерьезные сексуальные отношения.
Пример использования:
I don't want to commit to a serious relationship, so now I'm just looking for a friend with benefits.
Я не готов к серьезным отношениям, поэтому сейчас я просто ищу секс по дружбе.
Идиома на тему друг #4
Fast friends:
Неразлучные друзья
Очень близкие, преданные друзья.
Пример использования:
They have been fast friends since childhood.
Они с детства неразлучные друзья.
Идиома на тему друг #5
My enemy's enemy is my friend:
Враг моего врага – мой друг
Выражение говорит само за себя.
Пример использования:
I often realize that my enemy's enemy is my friend.
Я часто осознаю, что враг моего врага – мой друг.
Идиома на тему room #1
Make room:
Освободить место
Освободить пространство для того, чтобы в него мог поместиться кто-то или что-то еще.
Пример использования:
Can you make room for your brother so he could sit on the couch with you?
Можете освободить места для брата, чтобы он смог посидеть на диване с вами?
Идиома на тему room #2
Get a room:
Уединитесь
Саркастическое или шутливое замечание, используемое для указания паре на необходимость прекратить публичное проявление физической близости (подразумевается, что им следует снять номер в гостинице, чтобы продолжить отношения наедине).
Пример использования:
My father saw us kissing, and he told us to get a room.
Мой отец увидел как мы целуемся и сказал, чтобы мы уединились.
Идиома на тему room #3
Elephant in the room:
Что-то очевидное, чему не уделяют внимания
Очевидная истина или факт. Особенно те, которые считаются постыдными или нежелательными. Те, которые намеренно игнорируется или остаются без внимания.
Пример использования:
This topic has been an elephant in the room in our family.
Эта тема всегда была чем-то вроде слона в комнате в нашей семье.