Ваня исподлобья посматривал на соотечественников. Те кружились переходя с места на место, болтали или просто стояли также как он прислонившись к перилам. Он уткнулся в разговорник. Пока не было шума, никто не толкал не отвлекал дело шло весьма неплохо. За раз он выучивал по 40 слов и примерно 120 повторял старых. Книжные буквы входили в память довольно легко. Но вот практика.. Что будет на практике? Уже пора было пробовать свои знания. Он начал придумывать фразы для воображаемых разговоров. Если испытания проводить в магазинах и барах, то вопросы будут примерно следующие: "Здравствуйте, сколько стоит" и дальше в зависимости от того, в какой магазин он зашёл. Или "Здравствуйте, дайте мне чашечку чая" – он усмехнулся своему вопросу. Кто в Италии пьёт чай? Хотя чем чёрт не шутит, стоит попробовать.
Значит ответы будут приблизительно "две миляки" или "триста лир". Дальше придумать ему не хватало фантазии. Он решил попробовать с этих маленьких зацепочек, а в процессе испытаний обдумать продолжения. Часы показывали девять утра. Пора решаться. Иван оторвался от поручня и бодрым шагом направился к выходу с площадки.
Перейдя улицу он сразу оказался в другом мире. Тут царили совсем другие порядки и ценности. Ваня подошёл к ближайшему кафе. Молодой официант в чёрных безукоризненно выглаженных брюках и белоснежной рубашке нехотя повернулся к нему. На клиента он никак не походил. Может быть пришёл просить милостыню? Разнообразные чувства мелькали у него на лице. В конце концов победило равнодушие. Официант отвернулся от Ивана, видимо не найдя в нём ни одной лиры которую тот готов был потратить. Ваню это не смутило. Он решительно направился к официанту.
– Здравствуйте. Сколько стоит чашка чая? – спросил он сам дивясь как криво у него получилась заготовленная и несколько раз отрепетированная фраза. Официант удивлённо посмотрел на посетителя. И выпалил скороговоркой совершенно непонятную фразу. В ней не было ни одного изученного слова. И сам выговор был какой-то странный, нараспев, с переливами не похожими на итальянский язык. Неаполитанский диалект – догадался он.
– Говорите по-итальянски. Я не понял – вежливо сказал Иван. Официант повнимательней пригляделся к нему и снова что-то сказал указав на стойку бара. На этот раз слова были более близки к тем, которые он учил в разговорнике. Иван отошёл от официанта и подошёл к барной стойке. Второй итальянец, за барной стойкой, ещё моложе и ещё меньше чем первый внимательно уставился на него. Иван повторил вопрос. Бармен что-то быстро сказал. Скорее всего перечислил названия чайных напитков. Иван не долго думая повторил первое название.