Не налегке - заметки

Шрифт
Интервал


1

Источник: журнал «Все о космосе».

2

Забайкальский край – субъект Российской Федерации в восточной части Забайкалья, в составе Дальневосточного федерального округа.

3

Московская область – субъект Российской Федерации, входящий в состав Центрального федерального округа.

4

Чита – город в России, административный центр Забайкальского края и Читинского района.

5

Источник: подкаст биолога Ильи Колмановского «Голый землекоп».

6

Позитивизм – отношение, отражающее веру или надежду в положительный и желаемый исход тех или иных событий.

7

Гоа – штат в западной Индии, омываемый водами Аравийского моря.

8

Поездка была до коронавирусных ограничений. Сейчас, когда мир переживает пандемию коронавируса, это кажется легкомысленным и невозможным.

9

Тук-тук, или моторикша – трехколесный мотоцикл или мотороллер, предназначенный для перевозки пассажиров.

10

Фиолетовые медузы – один из опасных видов медуз.

11

Источник: YouTube-канала «ТОПЛЕС».

12

Том ям – кисло-острый суп с креветками, курицей, рыбой или другими морепродуктами.

13

Благодаря свойствам материала шапка из конопли защищает голову от солнца.

14

Роуп-джампинг – прыжки с веревкой с высокого объекта при помощи сложной системы амортизации из альпинистских веревок и снаряжения.

15

Субличности – второе Я, альтернативная сущность человека, которую он иногда воспринимает как что-то автономное (одно из определений субличности в психологии).

16

Источник: канал о психологии сервиса «Ясно».

17

Психоаналитик Карен Хорни говорит на тему созависимости: «Любая невротическая зависимость основывается на том, что человек утратил центр тяжести в самом себе и сместил его во внешний мир».

18

Казарменное положение – положение, при котором обязательно безотлучное пребывание в учреждении.

19

Роза Хутор – горнолыжный курорт, расположенный в Адлерском районе Сочи.

20

Фондю – горячее блюдо из расплавленного сыра.

21

Стамбул – крупнейший город Турции на берегах пролива Босфор, который разделяет его на европейскую и азиатскую части.

22

Площадь Ипподром— главная площадь Стамбула, расположенная в историческом центре города в микрорайоне Султанахмет района Фатих.

23

Дворец Топкапы – главный дворец Османской империи до середины XIX века.

24

Бурса – крупный город на северо-западе Анатолии, четвертый по величине в Турции после Стамбула, Анкары и Измира.

25

Денизли – город на юго-западе Турции, административный центр ила Денизли.

26

Памуккале – город в западной части Турции. Он знаменит термальными источниками, расположенными на террасах из белого известняка.

27

Иераполис – античный город, развалины которого находятся в 17 км от турецкого города Денизли.

28

Каппадокия – полупустынный регион в центральной части Турции.

29

В турецком завтраке в обязательном порядке присутствуют определенные продукты: оливки и сыр нескольких сортов, свежие помидоры, огурцы и перцы, хлеб и традиционные бублики – симиты.

30

Крит – самый большой греческий остров.

31

Фраппе – холодный кофейный напиток греческого происхождения покрытый молочной пеной.

32

Грамвуса – общее название двух небольших и необитаемых острова рядом с северо-западным побережьем Крита.

33

Сангрия – напиток на основе вина с добавлением кусочков фруктов, ягод, сахара, газированной воды.

34

Ретимно – город в Греции на севере Крита.

35

Распределила пространство на зоны.

36

Источник: журнал «Все о космосе».

37

Стимуляция овуляции – инструмент репродуктивной медицины, заключается в искусственной гормональной стимуляции созревания яйцеклеток в яичниках.

38

Дородовое отделение предполагает наблюдение в стационаре, при постоянном контакте врача и пациента.

39

Источник: канал о психологии сервиса «Ясно».