– Лора!
На миг я повернула голову и увидела лицо Генри; он был серьезен и немного напуган, голос становился все более отчетливым, и я расслышала всю фразу до конца.
– Лора, с тобой все в порядке? – Генри взял меня за руку и пристально стал всматриваться в мои глаза.
– Да! Прости, я просто…не могу привыкнуть к смене климата, и все такое,—я слегка улыбнулась.
Конечно, где-то в глубине души я хотела сказать ему, что я видела, и о том, что мне почему-то хочется вернуться домой. Но я знала, насколько эта поездка была важной для Генри, и я соврала, мне пришлось это сделать. Генри я знаю уже почти пять лет, и он всегда был рядом со мной. Вы подумаете, что я слишком требовательна, но Генри для меня очень хороший друг, а о любви я и думать не хотела. Я пошла на журналиста по одной причине, я хотела везде побывать, быть, как говорится, в самом центре событий. Так что любви придется подождать. Тем более, этого хотели мои родители.
Он дал мне руку, и я вышла из машины. Конечно, может, Генри и испытывал ко мне какие-нибудь чувства, я могу лишь догадываться, но все, о чем я могла тогда думать, это новая статья по прибытии в Нью-Йорк.
– Твои вещи уже в палатке, —Генри отпустил мою руку и вздохнул.
Но тут же улыбнулся такой лучезарной улыбкой, как будто ему дали Нобелевскую премию:
–Через полчаса будет ужин у костра, приходи, дорога была длинной. Ты точно в порядке?
–Да, спасибо! Я приду, займи мне место, – я пихнула его слегка в плечо и улыбнулось, наверное, со стороны было незаметно, каких усилий мне стоило выдавить из себя это выражения счастья.
Наверное, Генри заметил что-то неладное, но виду не подал и пошел к костру. Я залезла в палатку и принялась распаковывать вещи. В палатке было очень душно, и я расстегнула ее, чтобы свежий воздух, который так опьяняюще действовал на меня здесь, мог погрузить меня в эту атмосферу. Мне давно нужно было немного расслабиться и куда-нибудь выбраться. Это была первая моя поездка за последние десять лет. Я уверена, это к лучшему.
На улице был слышен смех наших проводников, когда Генри пытался им что-то объяснить на их родном языке. Скажем так, Генри не был полиглотом, хотя он и знает прекрасно французский, турецкий, немецкий и немного японский языки.
Но тут у него явно были небольшие проблемы. Распаковав вещи, я собрала свой рюкзак на завтрашний день. Меня до сих пор не покидало чувство, что за мной следят, а когда ты где-то в лесу, который больше напоминает какие-то жуткие джунгли, это становится действительно страшно. Но я поймала себя на том, что это здешний климат так на меня влияет, вот мне и мерещится всякое. Недаром я читала, что это место имеет много неразгаданных тайн и загадок.