Классификация агнонимов в пьесе У. Шекспира «Король Лир». Научные статьи ВАК #12 - страница 3

Шрифт
Интервал


Keywords: agonyms; classification of agonyms; relevance theory; criterion; saturation; relictization of concepts and word forms; ambiguity; cognitive approach; linguistic corpus; gothic tragedy.


В результате взаимодействия человека с миром складываются его представления о мире, формируется некоторая модель мира, которая в философско-лингвистической литературе именуется картиной мира. В последние десятилетия одной из важных проблем когнитивной лингвистики стала проблема отображения в сознании человека целостной картины, фиксируемой языком [5, с. 48]. Картина мира «запечатлевает в себе определённый образ, который никогда не является зеркальным отражением мира» [8, с. 60]. Так как возникновение картины мира тесно связано с языком и во многом определяется языком, её называют «языковой картиной мира». Немецкий языковед Й. Л. Вайсгербер, образуя от слова «Wort» новый глагол «worten», говорил, что родной язык есть «ein Worten der Welt» – «осмысление мира, постижение мира в слове» [2, с. 27]. Решая проблему соотношения концептуальной и языковой картин мира, лингвисты пытаются установить, как происходит формирование тех или иных концептов. Они выделяют целый ряд базисных когнитивных категорий (концептов), которые являются универсальными, ибо отражают единый для всех когнитивный процесс. К таким универсальным концептам относятся пространство, время, число, дружба и др. [5, с. 51]. По мнению российского и советского лингвиста-востоковеда В. Б. Касевича, картина мира, закодированная средствами языковой семантики, со временем может оказываться в той или иной степени пережиточной, реликтовой, устаревшей: солнце садится, дождь идёт. Или ещё пример: довольно часто для обозначения и передачи состояния эмоционального подъёма говорящий использует фразеологизм воспарить душой, не осознавая, что это средство языка связано с архаическими представлениями о наличии внутри человека животворящей субстанции—души, которая мыслилась в мифологической картине мира в виде пара и могла покидать тело, подниматься к небу [Там же, с. 52]. Все эти явления ведут к появлению проблемы непонимания некоторых слов и выражений в языке и речи.

В 90-е г. XX в. в науке появился термин агноним, напрямую связанный с проблемой понимания слов отдельной языковой личностью [6, с. 13; 7, с. 87]. Многие слова, встречающиеся в текстах английской классической литературы, для современного носителя языка непонятны или понятны лишь частично.