Говорили, что в лесу Лурла обитают также нимфы и горбатые хранители зверей (нуки); однако никто на протяжении многих лет не мог похвастаться удачей встретиться с кем-либо из фей лицом к лицу.
Итак, собирая то здесь, то там орехи и сладко пахнущие лесные цветы, три девочки заходили всё дальше и дальше в лес, пока они не вышли на просвет в форме круга – внизу, как ковром, всё было устлано мхом и папоротником, а наверху большие свисающие ветки образовывали крышу.
– Как мило! – весело закричала Сесили. – Давайте позавтракаем в этом прелестном банкетном зале!
Итак, Берна и Хельда расстелили скатерть и достали из своих корзин несколько золотых тарелок и запас еды. Но можете быть уверены, трапеза прошла без церемоний и через короткий промежуток времени все девочки удовлетворили свой аппетит и весело смеялись и болтали, как будто они были себя дома в большом замке. Действительно, они точно были более счастливы на этой лесной поляне, чем в мрачных каменных стенах, и все трое были в таком веселом расположении духа, что когда кто-нибудь из них что-то говорил, другие тут же подхватывали эти слова смехом.
Но вскоре они вздрогнули, когда вслед за своим смехом услышали серебристые раскаты смеха. Повернувшись посмотреть, откуда доносится смех, они увидели, что рядом с ними сидит существо такое красивое, что все трое открыли как можно шире свои глаза, и сердца всех трёх забились гораздо чаще, чем прежде.
– Должна сказать, что вы ГЛАЗЕЕТЕ на меня!» – воскликнула вновь прибывшая дама, одетая в мягкие струящиеся одежды розового и жемчужного цвета, а глаза её глядели на них, светясь, как две звезды.
– Простите нам нашу наглость, – ответила маленькая леди Сесили, пытаясь выглядеть достойно и невозмутимо; – но вы должны признать, что вы появились среди нас без приглашения и… и, конечно же, вы выглядите довольно странно.
На поляне вновь раздался серебристый смех.
– Без приглашения! – эхом повторило создание, радостно всплеснув руками. – Без приглашения в мой собственный лес, где я живу! Нет, мои дорогие девочки, это вы незваные гости, да, на самом деле вы, ведь вы пришли сюда, в место, где живут фей, и подняли тут столько шума.
Услышав эти слова, дети уже не могли раскрыть свои глаза ещё шире; но их лица полностью выражали изумление, когда Хельда, задыхаясь, выпалила: