Рука в перчатке - страница 15

Шрифт
Интервал


– Я думал, у вас тут нет водопровода, и все по старинке.

– В замке довольно давно были проведены кое-какие преобразования. Еще при дедушке нынешнего короля. Я оставлю вас ненадолго. Прислать вам слугу?

– Нет, зачем?

– Когда будете готовы, встречу вас в коридоре и провожу в столовую. Там соберется вся семья и ближайшие придворные.

Россен наконец-то оставил меня одного. Переодеваться я не стал, рассудил, что джинсы и темный свитер вполне сойдут для семейного обеда. Кроссовки на мне были тоже темные, если не придираться, можно принять их за ботинки. Куртку и шарф я закинул на кресло.

***

Управляющий успел переодеться в бархатный камзол с нашивками и стал еще величественней. На груди у него висела массивная цепь с медальоном. Мы спустились на первый этаж, миновали целый ряд закрытых дверей, выходивших в коридор, свернули за угол и оказались в комнате, наполненной людьми. Вернее, мне только сначала показалось, что людей там много. Наверное, из-за их теней, которые двигались по стенам. На самом деле – всего-то трое мужчин и три женщины, плюс еще двое мужчин замерли навытяжку по обе стороны от двери в следующее помещение. Я сразу определил, что эти двое были слугами. Уже как-то незаметно для себя начал делить окружающих на лакеев и господ, а ведь только несколько часов находился в королевстве.

Светловолосый худощавый человек в скромной черной одежде (никаких сверкающих нашивок и цепей, в отличие от Россена и прислуги), приветственно развел руки.

– Дорогой племянник…

Я подошел, и он меня обнял. Объятие не было особенно горячим, скорее, формальным. Потом он отстранил меня от себя, окинул внимательным цепким взглядом серых глаз.

– Я счастлив, что ты добрался благополучно. Познакомься, это мои супруга и дочь.

Он кивнул в сторону слегка полноватой дамы и высокой белобрысой девицы. Обе они были в длинных, до самого полу платьях.

– Герцог и герцогиня Крассен, граф Россенбад.

Эти новые знакомцы поклонились, но я их толком не рассмотрел. Спросил у короля:

– Можно я буду называть вас – дядя Лоренц?

– Разумеется. А теперь перейдем в столовую. Вилмора ждать не станем, сам потом явится.

Глава 7

Не буду повторяться насчет внушительных размеров столовой. И так понятно, что все помещения в замке были не маленькими, на то он и замок. И все-таки мне показалось, это не парадная столовая, а такая… повседневная, что ли. Для семейных трапез в узком кругу. На иллюстрациях и в кино столы королей и феодалов тянутся бесконечно. Длинный прямоугольник, с одной стороны восседает хозяин, с другой – хозяйка. Вереница гостей и вассалов по краям, на заднем плане галерея, где играют музыканты. Но тут стол был овальным, и целый полк гостей за ним вряд ли бы разместился. По правую руку от короля остался еще один прибор.