самолётом, геликоптервертолётом, а сателлитспутником! И таких примеров было множество до тех пор, пока наши специалисты не перестали уважительно относиться к языку своих предшественников – «левшей» да «кулибиных». Что же произошло? А вот что: банальная тотальная коммерциализация прикладной науки. «Научно-техническое творчество» перестало быть творчеством, и превратилось в гонку за получением всевозможных грантов и авторских гонораров за патент, который обязательно должен называться «научным», а, по-сути, непонятным русскому человеку словом, есть интрига – выше спрос. Что уж говорить об импортной продукции – там в переведённых (!) тех. паспортах и инструкциях вообще на одно русское слово приходится, в лучшем случае, по десять иностранных. Понимаете, к чему может привести повсеместное и поголовное стремление выглядеть «модным и продвинутым эрудитом» в научно-технических и коммерческих терминах? Эдак мы и вовсе потеряем свои корни и превратимся в роботов. Ничего страшного? Вы не поверите: как-то на одном из моих семинаров, представительница педагогической науки, кандидат (!), специалист по латинскому языку, не вставая с места, со снисходительной улыбкой на лице, заявила всей аудитории, что «даже русское слово пешком произошло от латинского pedes – пешеход»! Как вам такое, а? Что называется «сливай воду, приехали». Видимо, учёная дама категорически убеждена в неспособности своих славянских предков передвигаться по земле двумя ногами, вплоть до того момента, пока им на голову не свалилась «миссионерская» латынь со своими «педесами». Али наши Славные Родичи ходили, бегали и плясали, да всё не знали как назвать ход, когда не верхом?! Уму не постижимо, как выпускница престижного университета, сама уже давно являясь преподавателем, «не заметила» в русском языке целую палитру значений однокоренных с пешим слов, таких как: пехота, успех, спе'шиться, спеши'ть, спе'шить, пёхом, спелый, да и, наконец, успение (например, Божией Матери)! Думаете всё? Как бы не так! Ведь и эти русские слова одного происхождения с пешкой: путь, пята, пускаться, следопыт, пятый, пытка, пядь, опытный, выпячивать… впрочем, вспоминайте сами, поскольку я мог чего-то и упустить. Так, есть-ли в латинском языке эти значения, рождённые от одного со словом