Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - страница 13

Шрифт
Интервал


– Я как раз собиралась включить верхнее освещение, и вдруг на меня сзади напал какой-то человек. Он с такой силой рванул ожерелье, что я рухнула на пол. Падая, я успела увидеть, как он убегает в боковую дверь. Заметив вышитый халат и косичку, я поняла, что это был китаец. Потом я лишилась чувств.

Голос ее задрожал, он замолчала.

Вошел дворецкий и вполголоса обратился к лорду Ярдли.

– Джентльмен от мистера Хоффберга, милорд. Он говорит, вы его ожидаете.

– Бог мой! – оторопело воскликнул пэр. – Полагаю, я должен его принять. Нет, Маллингс, не здесь. Проводите его в библиотеку.

Я отвел Пуаро в сторонку.

– Послушайте, дружище, не лучше ли нам вернуться в Лондон?

– А почему вы считаете, что мы должны уехать?

– Ну, – я деликатно кашлянул, – дела-то обернулись не лучшим образом, верно? Сами посудите: вы уговариваете лорда Ярдли довериться вам, обещая, что все будет хорошо, и тут – бац! Бриллиант крадут прямо у вас под носом.

– Верно, – произнес Пуаро удрученным тоном. – Боюсь, это дело нельзя причислить к самым блистательным моим триумфам.

Подобная трактовка событий вызвала у меня мысленную улыбку, но я сдержался и продолжил:

– Что ж, после того как вы, простите за выражение, сели в лужу, нам стоило бы проявить деликатность и незаметно исчезнуть.

– А как же ужин – без сомнения, великолепный – приготовленный прославленным поваром лорда Ярдли?

– Ах, да мне кусок в горло не полезет! – проворчал я.

Пуаро в ужасе воздел руки.

– Мон дьё! В этой стране с преступным равнодушием относятся к гастрономическому искусству.

– Есть и еще одна причина, по которой мы должны вернуться в Лондон как можно скорее, – продолжил я.

– И что же это за причина, мой друг?

– Другой бриллиант, – сказал я, понизив голос. – Камень мисс Марвелл.

– Э бьен, а что с ним?

– Да разве вы не понимаете? – Это тугодомие, обычно совершенно не свойственное Пуаро, сводило меня с ума. Что случилось с блистательным интеллектом моего друга? – Они украли один, теперь отправятся за вторым!

– Скажите на милость! – Пуаро отступил на шаг, чтобы с восхищением оглядеть меня с головы до ног. – Ваш мозг начинает творить чудеса, мой друг! Как же мне стыдно, что я сам не мог прийти к такому простому выводу! Но у нас еще есть время. Полнолуние не наступит раньше пятницы.

Я скептически покачал головой, полагая что это полнолуние преступники приплели просто для отвода глаз. Но все-таки я добился своего, и мы с Пуаро безотлагательно покинули поместье, оставив для лорда Ярдли записку с объяснениями и извинениями.