Semchik (nervously, to the viewer, with his mouth full). Although… Although, actually, there is an idea… (He keeps the intrigue, chews, drinks, speaks normally.) And what if men and women could speak the same language and understand each other at a glance… They would be, as they say, on the same wave!
A blissful smile can be seen on Semchik's face.
Intriguing music sounds.
ZTM.
Scene 2. Mutual understanding.
A positive musical composition sounds.
Olchik enters with a bottle of mineral water. Dressed specifically. Sneakers, wide trousers, a T-shirt, a bandit cap on his head. The gait is pale. A specific kid.
He takes off his cap, throws it to the side, not even looking where. He spits on his hands, smooths his hair on his head. Opens mineral water, drinks from the throat greedily, in big gulps.
Semchik enters in a dressing gown and boots. Moaning, holding his head, he looks pained.
The musical accompaniment subsides and ends.
Semchik (howling plaintively). Ahhh, my head is splitting.
Olchik (in his own way). Hey, playboy. Here you go, the mineral water is cold, now it's the very thing. It will let go a little. At the very dryness, the cap is hard.
Olchik throws a mineral water, Semchik catches it, immediately begins to drink it from the throat, also with greedy sips.
Olchik (carefully falling into a chair). Oh, we sat yesterday… (He turns a dubious look at Semchik.) Or lay down?
Semchik (drunk). What am I? Do I remember?
Olchik pulls off one of his sneakers from his foot, sniffs it, winces at the unpleasant smell, throws it aside. Removes the second one, throws it far away. He pulls off his socks, throws them anywhere, tries to get as comfortable as possible on the chair.
Semchik carefully sits down in another chair, trying to hold his head so as not to shake it once again. He pulls off his boots with difficulty, quickly catches the smell of his feet (his own), which does not add to his mood, throws his boots away from himself and from his girlfriend.
Semchik (languidly, painfully). It's so good that you and I understand each other.
Olchik (practically interrupting, categorically supporting). In general, nishtyak! I was watching a fantastic movie here on shift to pass the time, so there was one married couple who generally communicated somehow incomprehensibly. It seems like both people are about the same age, the only difference is that he is a man, and she is a woman. So they had no mutual understanding there at all!