Пандемия любви. Том 2 - страница 27

Шрифт
Интервал


Холмогоров засмеялся. Девушка ему явно нравилась. К тому же вовсе не улыбалось встретить в «Пушкине» кучу знакомых.

– Если бы вы знали, как я их сам терпеть не могу, точно не спрашивали бы. Я голоден как волк.

– Зачем же тогда предложили? – удивилась она.

– Ну, я же девушку на ужин пригласил, решил, что должен соответствовать.

«Тоже правильно, – подумала она. – Вероятно, у него есть опыт. Знает, что любят девушки».

– Понятно. Тогда у меня встречное предложение. Вылезайте из машины и пойдём есть. Напротив кафе «Ботаника», там вкусно и, главное, рядом. Я сама очень есть хочу. Когда вы позвонили, я собиралась готовить ужин, но пришлось сунуть продукты обратно в холодильник.

– Вот видите, – неизвестно чему обрадовался Холмогоров, – я так и чувствовал, что оторвал вас от чего-то важного, и нет мне прощения. Ведите, во искупление закажу вам всё меню.

– Хорошая идея. Тогда пойдёмте, тут два шага, – кивнула Лиза, вылезая из машины.

Кликнув пультом, Холмогоров последовал за ней.


Зал был практически полон. Ну, насколько это вообще возможно в теперешние времена. Во всяком случае, большинство мест было занято. Официантка уверенно провела их к столику между колоннами.

– Вам здесь будет удобно? – спросила она, кладя перед ними глянцевые обложки с меню. – Желаете что-нибудь на аперитив?

– Нет, спасибо, – не сговариваясь, покачали головой оба. Официантка улыбнулась и исчезла.

* * *

Наконец мы остались одни. Делая вид, что внимательно изучаю и без того знакомые блюда, я исподтишка разглядывала его. Никакой суточной щетины, сегодня чисто выбрит и умеренно благоухает хорошим парфюмом, одет с небрежной элегантностью, но по-летнему ненавязчиво: светлый вельветовый пиджак, коричневые брюки и рубашка с распахнутым воротом в тон пиджака.

Голодный мужчина явно не предназначен для ведения умных разговоров, поэтому, ограничившись лёгкими репликами, я делала вид, что время от времени проверяю сообщения в собственном телефоне, и это его, видимо, устраивало, он лениво осматривался и, очевидно, тоже разглядывал меня, изредка обмениваясь незначительными фразами. Я не торопилась вовлекать его в беседу, скупо отвечая на вопросы и кивая на реплики, явно не стараясь изображать интерес.

Когда принесли еду, он заметно оживился, и, честно говоря, я тоже, так как есть хотелось ужасно, к тому же сидеть без дела с малознакомым человеком не такое уж большое удовольствие.