Когда богу стало скучно - 1 том - страница 73

Шрифт
Интервал


И как раз за ним, находится вход во второй сектор, где как раз и можно обосновать базу.

«Неужели придётся проходить через них?»

- Что теперь будем делать? Переждём или же сразу напролом?

- Давай лучше переждём.

- Ладно, тогда зайдём в одно из этих шалашей.

По обеим сторонам дороги, на которой мы находимся, практически в ряд раскинулись деревянныедомики. Хотя я бы назвал их шалашами.

«Блин это чертовски опасно, а что если там окажется хотя бы один зомби? Он ведь поднимет такой шум, на который сбегутся все. Я даже не знаю, что опаснее, идти напролом или же найти тут место, где можно переночевать»

- Ладно, иди за мной, только тихо, если что я предупрежу.

Сказав это, смотря прямо в глаза, Хильда взяла меня за предплечье целой руки, в которой я держу топор. Мы медленно делали каждый шаг по несколько раз переглядываясь, пока не дошли до первого попавшегося шалаша.

Он настолько плохо сделан, что даже у прогнивших, от постоянных дождей досок, края не состыковались друг с другом. Что вызвало большие проёмы, по которым туда попадал ветер.

Шалаш высотой доходит лишь мне до горла, а его площадь едва превышает трёх квадратных метров. Нет окон, а роль двери играет фанера, которую сдует первым же ветром.

Я бы не поверил, что тут кто ни будь живёт, если бы не увидел, аккуратно размещенную женскую одежду на крыше. На каждой вещицы минимум по два небольших камня, дабы их не унесло ветром.

Перед тем, как войти, мы с начало всё хорошенько послушали, а потом уже посмотрели в проёмы между неаккуратно забитыми балками. Там пусто и достаточно светло, чтобы мы могли быть уверены, что никого не проглядели.

Хильда аккуратно отодвинув фанеру, задвинула её обратно, когда мы зашли. Тут темновато, единственным источником света служат лучи солнца, проходящие сквозь прогнившие балки.

Хоть тут невероятно тесно, что мне пришлось согнуться, чтобы не удариться головой об потолок, но всё же хозяйка, которая здесь жила была определенно аккуратной.

Маленький столик располагается в одном углу. На столе была лишь одна железная ложка и глиняная глубокая тарелка. В противоположном углу на полу лежит тоненькое покрывало, набитое сеном, а так же неоднократно порванная и зашитая подушка.

Больше здесь ничего, кроме конечно картонной коробки, которая играет роль шкафа.

«Я всё же поражаюсь, способности человека приспосабливаться»