Время - страница 2

Шрифт
Интервал


Резкий звонок мобильника оборвал параноидальный сон Джеффри. Мелодичный голос Мэрайи Кэри, донёсшийся из динамика, весело пропел песенку про Рождество. Мужчина приподнялся на кровати, взял телефон и отключил будильник. Рождественская песня прекратилась и уступила место звенящей тишине. Джеффри постучал пальцами по деревянному подлокотнику дивана, и посмотрел на экран – часы возвестили о том, что на данный момент в Филадельфии пробило 9 утра. Джеффри свесил с кровати ноги и ловким движением опустил их в тапочки. Он направился в ванную, открыл воду, и с наслаждением встал под бодрящую струю, хлынувшую из душевого шланга. Шум воды подействовал на слух мужчины успокаивающе. Джеффри прикрыл глаза и начал обтираться жёсткой мочалкой. Как следует намылив тело, он принялся напевать что-то себе под нос. Внезапно он затих и принюхался – вместо привычного запаха лайма, гель для душа источал терпкий аромат тмина. Джеффри непонимающе уставился на флакончик с гелем: несомненно, ещё вчера на этом самом месте стояла практически полная бутыль лаймового геля. Тем не менее, он чётко вспомнил, как покупал гель с тминовым ароматом. В тот день продавец как раз предложил ему попробовать новинку и сказал, что такой гель только сегодня появился в продаже. Джеффри быстро смыл с себя мыльную пену и выключил воду. Оставшись в тишине, он явственно различил звуки музыки, доносившиеся из комнаты. Прислушавшись, Джеффри разобрал в них знакомую мелодию, стоявшую у него на будильнике. Ворвавшись в комнату, мужчина схватил мобильник и дрожащим пальцем остановил проигрывание рождественской песенки. Часы на дисплее опять показывали девять утра. Джеффри распахнул шторы и медленно повернул голову в сторону будильника – маленькие жёлтые часы невозмутимо возвестили о том, что в штате всего 6 утра. Джеффри глупо усмехнулся и побрёл на кухню. Готовя себе омлет, он старался изо всех сил не смотреть на часы. Кто знает, что ещё они могут выкинуть? Выложив на тарелку бледно-жёлтую массу, он уже было собирался отправить в рот её внушительный кусок, как тут налетевшее воспоминание мигом отбило у него всякий аппетит. Перед глазами Джеффри возник окровавленный кусок мяса, очевидно, некогда бывший человеком – красное месиво лежало на железном столе, накрытом белоснежной простынкой. "Мистер Уэйн, можете ли Вы опознать в этом человеке своего брата?" – безучастно спросил у него сотрудник морга. Джеффри с трудом подавил резкий приступ тошноты, и попытался прогнать из памяти невесть откуда взявшееся видение. Но разум не желал поддаваться ему, и настойчиво продолжал воскрешать в памяти мрачную обстановку зала в морге, морщинистое лицо работника морга и изуродованное тело брата. "Он попал в аварию, в Чикаго", – всё тем же безразличным тоном продолжал санитар. Джеффри зажмурился, включил телевизор и сделал звук в нём как можно громче. На первом же канале диктор взволнованным голосом сообщил о только что произошедшей в Чикаго масштабной автокатастрофе. "Двенадцать машин столкнулись между собой, есть жертвы".